Sokrates verzieh allen, die an seinem Tode achuld waren, und freute sich,
bald zu den Geistern der edeln M(a)nner der Vorzeit hin(u)berzuwandeln.
Dann wurde er ins Gef(a)ngnis gef(u)hrt.
Seine sch(u)ler hatten den Gef(a)ngnisw(a)rter bestochen,
dass er die T(u)r des Kerkers offen liesse, damit ihr geliebter Lehrer sich durch
die Flucht retten k(o)nnte.
上のような文です。
特に一文目が全く意味の通った訳ができません、
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Sokrates verzieh allen, die an seinem Tode schuld waren, und freute sich, bald zu den Geistern der edeln Männer der Vorzeit hinüberzuwandeln.
第一文は構造をよくつかまないと難しいかもしれません。
Sokrates verzieh allen, und freute sich. ソクラテスは皆を許し喜んだ。
allen に関係節が付き freute sich に喜んだ理由が不定詞の形で付きます。
die an seinem Tode schuld waren 彼(ソクラテス)の死の責任がある
bald zu den Geistern der edeln Männer der Vorzeit hinüberzuwandeln すぐに昔の気高き人たちの霊のところへ歩いてゆくことを
「ソクラテスは自分の死の責任がある者達を皆許し、まもなく昔の気高き人々の霊のところへ歩いてゆけるのだからと喜んだ」
不定詞句の語順は要注意です。副詞、目的語、前置詞句などは全て不定詞より前に置くこと、zu は不定詞の直前に置かれ分離動詞では間に入りつなげて書くことです。
hinüberwandeln は辞書にないかもしれません。hinüber は「越えて」ですがこの世からあの世へという意味と考えられます。wandeln は目的語がないので「変える」ではなく自動詞の「歩く」です。
Dann wurde er ins Gefängnis geführt. それから彼は監獄へ連れて行かれた。
Seine Schüler hatten den Gefängniswärter bestochen, 彼の弟子達は監獄の看守を買収していた
dass er die Tür des Kerkers offen ließe, 彼(看守)が監獄の扉を開けておくように
damit ihr geliebter Lehrer sich durch die Flucht retten könnte. 彼ら(弟子達)の敬愛する師が逃走によって逃れられるように
「彼の弟子達は敬愛する師が逃走できるために監獄の扉を開けておくようにと看守を買収していた」
初めの主文に dass 文がかかり、さらにそれに damit による目的文がかかります。これらは副文なので述語動詞は文末に置かれ、また接続法をとっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- ドイツ語 esの使い方と訳を教えてください。 2 2022/08/15 13:24
- その他(言語学・言語) 日本で、和製独語をたまに見かけます。 ①通常用語 ●パートオブジョブ [和]アルバイト ↓ [独]d 3 2023/02/27 00:12
- ドイツ語 若い頃、聞いたので記憶が少し曖昧ですが、次のドイツ語の原典をご教示ください。(意訳で「死は全てを解決 1 2023/06/15 11:36
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- 演劇・オペラ・ミュージカル Carl MillöckerのオペレッタDie Dubarryについて 1 2022/06/04 18:40
- 英語 ニーチェの名言の文の構造について 3 2022/07/31 21:21
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語単語の意味 3 2023/08/25 09:41
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
わざわざ難しく考える人は、頭...
-
ソクラテスの『善く生きる』
-
ソクラテスの無知の知は矛盾し...
-
”XX以前”はXX含まれるか?
-
緻密に考え抜く思考力を得るには?
-
無知は罪 って誰の言葉?
-
『善く生きる』?
-
「悪法も法であれば法には従う...
-
汝自身を知れとは・・・?
-
アリストテレスは1元論なんです...
-
プラトンのイデア論の意義がわ...
-
クサンチッペってどんな人?
-
「無知の知」を知るには、どう...
-
無知の知について
-
王道政治と徳治主義の違いを教...
-
“なによりも大切にすべきは、た...
-
「ソクラテスの弁明」の原本、...
-
『善く生きること』とは?
-
ソクラテスは何故脱獄しなかっ...
-
想像力がない人間は、自分に想...
おすすめ情報