dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

『すべては宇宙が導く』をエスペラント語に訳すとどうなりますか?
なるべく短い文で…わかる方教えてください。

A 回答 (1件)

Ĉion gvidas la universo.


(チーオン・グヴィーダス・ラ・ウニヴェルソ)

なお、冒頭のĈは、ユニコードにありますが、もし出ないときは
代理に Chion gvidas la universo.としてもよいでしょう。

Ĉio=すべて、nは目的語にするためにつける、gvidas=導く、
laは定冠詞(英語のthe相当)、universo=宇宙、です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

二度目の回答、ありがとうございます!
独学で学ばれたのでしょうか…?
助かりました!またの機会もよろしくお願いします!

お礼日時:2012/02/16 22:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!