A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
No.2です。
すみませんまちがえました。【誤】(2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ありがとう"と言ったのを聞きましたか?」
【正】(2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ごめんなさい"と言ったのを聞きましたか?」
No.2
- 回答日時:
両方とも、表現としては同じでも表す内容が若干違います。
(といっても、そこに拘るのは日本の英語文法だけですが…)
>(1)Did you hear the man say something in Japanese?
これはおっしゃる通りの意味です
>(2)Did you hear what the man say something in Japanese?
これはNo.1の方が述べている通り、
What節内は不足(節の中でwhatに対応する部分)が必要なので、
somethingは入れてはいけません。また、what節内と本文の時制の一致も必要です。
それらを踏まえて直すと
>(2)Did you hear what the man said in Japanese?
になります。
そして、(2)の意味は、
"あなたは男性が日本語で言ったセリフ(内容)を聞きましたか?"の意味です。
例をあげると
男の人が「ごめんなさい」と言ったとします。
(1)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で何か言ったのを聞きましたか?」
(2)の文面だと、「あなたは男の人が日本語で"ありがとう"と言ったのを聞きましたか?」
もしくは、「あなたは男の人が日本語で言ったことを聞きましたか?」
といった意味になります。
両方とも英語的(実用的)には意味は同じなんですが、
英文法に則ると意味は異なります。
No2&No3
ありがとうございます。
>(1)Did you hear the man say something in Japanese?
>(2)Did you hear what the man said in Japanese?
ともに実用的には同じ意味となるのですね。
一般的には、どちらの表現が多いのでしょうか?
お礼入力で質問して良いのかルールがわかっていませんが...
No.1
- 回答日時:
後者は正しくは
Did you hear what the man said (in Japanese)?
となります。目的語は what なので something は入れてはいけません。動詞は過去形 said でなければなりません。前者よりも一般的な表現でしょう。
ありがとうございます。
somethingを入れてはいけないことと、時制を一致させる必要があるのですね。
正直なところ、なぜ目的語がwhatだとsomethingを入れていけないのがまだピンときていません。
これは、自分自身が初歩すぎて、どのように質問したらよいかもわかりませんが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
- 英語 Think back to the last time you gave a little pres 3 2023/01/29 23:50
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 murmurの定義です to say something in a low soft voice, 6 2023/07/24 07:39
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 不定詞の副詞的用法について 形容詞か動詞を修飾しているかの見分け方を教えて下さい 例えば They 2 2022/08/07 18:06
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
英文法問題
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
ネットでよく使われる「意味不...
-
tuition feeと tuition の違い...
-
英語での・(中黒)について
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
「近頃じゃ」、「留ってる」、...
-
MacOS8.6と 8.6Jは同じものな...
-
『こんにちわ』と『こんにちは』
-
申し上げありませんって正しいの?
-
for anothe three monthsのnot...
-
日本語を勉強している韓国人で...
-
「Good evening」の返しは「Goo...
-
in on at・・・の違い
-
「切り取る」「切りはなす」は...
-
How can i change to my first ...
-
社会生活を営むの意味 日本語を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
SNARF?SNAF?って日本語でどう言...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
英語の'bin'と日本語の「瓶」
-
ルイボス?
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
英語での・(中黒)について
-
日本語
-
申し上げありませんって正しいの?
-
tuition feeと tuition の違い...
-
だれのファン?
-
「Good evening」の返しは「Goo...
-
英作文において、diversityとva...
-
I Just Wanna Be Your Loveは日...
-
Jesus Saves
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
すきあらば
おすすめ情報