電子書籍の厳選無料作品が豊富!

某大学で先日行われた推薦入試問題を見る機会があったのですが、その中で一問だけ自力では解決できない問題がありました。参考書等を駆使して調べてみたのですがよくわかりません。
ぜひ、みなさんのお力をお貸しください。

問題は典型的な語句選択問題で、(   )に入る最も適当な語句を一つ選ぶというものです。

(    ) proposals from the new members will be welcome. 
アAny イLot ウMuch エNone

問題を見たときはAnyが入るだろうと思ったのですがよく見るとproposalではなくproposalsと複数形になっているのです。anyの使い方はいろいろありますが、”どんな~も”を表す場合は”any + 可算名詞の単数形”と認識しています。ほかの選択肢も考えてみたのですがイはLotだけではダメだし、ウのMuchは後ろは不可算名詞が続き肯定文では使われないし、エのNoneは代名詞だし、、、と説明がつきません。また意味的に考えてもアのAnyがしっくりきます。入試問題は正確につくられているはずなので、私が間違っていると思うのですが、anyは上記の意味でも後ろに名詞の複数形がくることがあるのですか。みなさんのご意見をお聞かせください。

よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

〔any+複数名詞〕ですと、


any of these~
any of those~
という感覚を含んで〔すべての提案〕といった意味合いが
より強く醸し出されますね。

>“どんな~も”を表す場合は“any + 可算名詞の単数形”と認識しています

この認識は一刻も早く捨て去った方がよいでしょう。
中学校の文法までの所謂常識に過ぎません。

http://eow.alc.co.jp/search?q=any+proposals
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答だけでなくリンクまで貼ってくださって本当にありがとうございます。
常識だけでなく実際の使用例も大事だと改めて気づかされました。その点についても
お礼を言いたいです。
これからはリンク先のHPも有効活用させていただきます。

お礼日時:2012/11/18 14:30

繰り返しておきますが、


肯定文で any 単数
というのもあって、それはそれで受験英語の常識として知っておくべきものです。
知らないともぐりといってもいい。

ただ、1つについて「どんな種類のものでも、どんな1つでも」
で単数。

この肯定文の any は強めに発音され、普通に any の後に複数がくるものとは別です。

こういう常識があって、実際には肯定文で any 複数がある。

まあ、現実的には同じ any に違いなく、any には「~でも」的な響きがある。
日本語ではずばり表わすことができず、
Do you have any brothers? なんかはどうしても「何人か」が自然で、
「何人でも(いいから)」とすると、ちょっと別の文脈に感じられてしまう。

でも英語的には、「あるかないか」わからなくて、質問する、
という時にはこの any がぴったり。
これが「いくつか」で日本語では自然、であるところに日本人にとって永遠の苦しみがあるのです。

中学の検定教科書 new crown では any に「いくつか」という訳語は出ていません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

また一つ言語間の説明しづらい違いを発見できました。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/18 14:43

肯定文で使って「どんな~でも」を表す場合、後ろは単数形


これが学校文法の常識です。

そもそも、any という語は肯定文だろうが、疑問文・否定文だろうが、
「ひとつでも、どれでも」的な響きがあります。

Do you have any brothers?
日本語では「何人か」と訳せるところが錯覚の始まりです。
some と any の違いを理解せず、ただ、疑問文だから any と教える。

some というのは同じ「何人か」でも、言わないだけで、わかるはず、いくつか決まるはずのもの。
だから、肯定文では「何人か」言わないにしても、決まっているから some です。

疑問文ということはいるかいないかわからないわけだから、
0人かも、3人かもしれない中で、「何人か」
これは英語的には「1つでも、どれでも、いくつでも」的な any の出番。

だから、肯定文で使う「どんな~でも」でも複数が使えます。
普通単数なのは、普通、1つで間に合うものについて、
「どんな種類でも、どんな1つでも」という意味合いで使っています。

1つに限らず、2つ3つ、いくつあってもいい、
という数まで何でもいい、というのなら複数形です。

ここでも、「どんな提案でも」というのは、1つ目の提案的に1つに注目すれば
any proposal ですが、2つ3つまで考慮して、「どんな提案でも」というのなら
any proposals となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
どうも自分の頭のなかではまだ英語を表面的な知識でしかとらえられないようです。
これからは考え方を柔軟にしたいと思います。

お礼日時:2012/11/18 14:37

any は複数名詞と組み合わせられます。

Any proposal will be welcome. が普通の言い方なのですが、new members も複数ですし、皆さん一杯出して下さいね、みたいなことを強調するために proposals としたいところです。

any 以外の lot, much, none はいずれも一見して不適当です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素早い回答ありがとうございます。
納得できました。

お礼日時:2012/11/18 14:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!