dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

どうして強調構文ではbecauseが使えてsinceが使えないんですか?

A 回答 (3件)

御存じのように、since には(1)起点を表す場合と(2)理由を表す場合の二つがあります。



たとえば、
1)She has been sick in bed since I saw her last.
の強調構文は、作ろうと思えば
It is since I saw her last that she has bee sick in bed.
となり、可能だと思います。

また、
2)He has done it since I told him to do so.
の強調構文は、作ろうと思えば
It is since I told him to do so that he has done it.
この場合の since は理由を表しています。これが可能か不可能か私には断言出来ません。しかし、理由を強調したいのなら、初めから理由の意味を持つ接続詞の becasue を使えばいいはずです。わざわざ since という軽く理由を表現する接続詞を使うのは不自然だと感じます。しかも、since には(1)の起点を表す意味もあるから、余計に混乱するのではないでしょうか。

以上、お役に立てば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/02/22 18:30

becauseには、理由や原因を表す以外の意味で使うことはありませんが、sinceの本来の意味は起点を表す単語ですね。



起点の意味から、理由の意味が出てきたsinceと、初めから理由の意味しかないbecauseとでは、当然becauseの方が強い意味になりますね。

理由や原因を強調したい訳ですから、そのためにbecauseが強調構文に使われるのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/02/20 21:21

そうですね。


使い方は大体同じなのに
"Because I told you so!"はいいですが、
"Since I told you so!"はちょっと不自然ですね。
「どうして」といわれても、具体的な答えは考え付きま
せん。

オンライン辞書で、次の文章があります。

"Because (by cause) is the strongest and most
emphatic; as, I hid myself because I was afraid.
For is not quite so strong; as, in Shakespeare,
``I hate him, for he is a Christian.'' Since is
less formal and more incidental than because; as,
I will do it since you request me. It more
commonly begins a sentence; as, Since your
decision is made, I will say no more. As is still
more incidental than since, and points to some
existing fact by way of assigning a reason. Thus
we say, as I knew him to be out of town, I did
not call. Inasmuch as seems to carry with it a
kind of qualification which does not belong to the rest. Thus, if we say, I am ready to accept
your proposal, inasmuch as I believe it is the
best you can offer, we mean, it is only with this
understanding that we can accept it."

つまり、becauseはsinceより強い強調がある言葉です。

参考URL:http://dictionary.reference.com/search?q=because
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答ありがとうございます。
because の方がより強いから強調構文
で好まれる感じですよね。

お礼日時:2004/02/19 15:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!