在宅ワークのリアルをベテランとビギナーにインタビュー>>

「大久保」のローマ字表記はokuboでしょうか?
それともohkuboでしょうか?

gooドクター

A 回答 (3件)

先日、子供がパスポートを申請する際、係の形が、


『Uは使いません。ゆうこさんはYUKO、こうじさんはKOJIになります』
とおっしゃっていました。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

わかりました。
どうもありがとうございます。

お礼日時:2013/03/02 19:58

パスポート申請時のヘボン式ローマ字では、



2.姓または名の末尾以外の長音「う・お」は「O」を入れない

という規則がありますので、okubo になります。特に申請すれば他の表記方法が認められる場合もあります。

http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/02/2315/hebo …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わかりました。
どうもありがとうございます。

お礼日時:2013/03/03 03:48

Ohkubo か Ōkubo(Oの上にバー)になります。


地名ですとOsaka(大阪)ですが、
パスポートなどはhが認められますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりました。
どうもありがとうございます。

お礼日時:2013/03/03 03:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング