
DUO3.0より抜粋
A woman passed by me giving off a subtle scent of perfume .
It reminded me of my ex-girlfriend .
という文なのですが、 A woman passed my me まではわかります。しかしいきなり giving off と出てきます。perfume を giving off しているのは a woman だと思うのですが、それなら
A woman who is giving off a subtle scent of perfume passed by me .
と関係代名詞で表せますよね?DUO3.0の例文の構造はどうなっているのでしょうか?
回答よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1。
と関係代名詞で表せますよね?はい、表せます。
2。 DUO3.0の例文の構造はどうなっているのでしょうか?
主文: A woman passed by me ひとりの女性が通り過ぎた
副詞節:giving off a subtle scent of perfume ほのかな香水の香りを匂わせながら
3。関係代名詞を使うと(1)長くなる、(2)大切な言葉が文の終わりに来ない、という理由でこうなっているのだと思います。
第2文が言いたいことですから、perfume を最後に置く構文にしただけでしょう。
No.5
- 回答日時:
分詞構文で「~しつつ,~しながら」という感覚です。
passed by me「私のそばを通り過ぎた」という主となる動詞に対して,
give(gave) off ~「~を発する」が同時に進行している感覚。
主語は共通なので,give off の主語はもちろん a woman です。
A woman who is giving off a subtle scent of perfume
とすると,どんな女性が限定することになりますが,
もとの英語では,ただ「ある女性が」ということになります。
主語が長くなることを英語は嫌うので,そのためにも,後に回した方がいいです。
分詞構文,さらには付帯状況,同時進行のパターンなわけですが,
日本語訳はどうあれ,英語の感覚として「~しつつ」と同時
この感覚がわかるとこういう英語がよくわかるようになります。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6339846.html
さらに,「~して,そして~」というパターンになることも多いです。
実はこれは日本語での意味であり,英語の感覚としてはあくまでも「~しつつ」
Fill in ~という動作と,giving your opinion というのは同じ行為の別の側面にすぎません。
No.4
- 回答日時:
#2です。
補足です。>>1。 この文のgivingは現在分詞ですか?動名詞ですか?
僕は中学生の頃英語をサボっていたので、名前に自信がありませんが、下記の「分詞構文」(主文の主語と従属節の主語が同じ場合)だと思います。「分詞構文」ですから「分詞」でしょう。
http://www.enavi.info/gra/gra-bunshi-4.html
>>2。 現在分詞だとmeがgiving offしてるととれませんか?
me は目的格ですから「私に」です、だから匂いを受信する方で、発信する方ではありません(発信する方は I 「私が」です)。
No.3
- 回答日時:
>perfume を giving off しているのは a woman だと思うのですが、
そこまで分かれば十分です。
しかしA woman who WAS giving off a subtle scent of perfume passed by me.
でないといけません。
失礼ながらで書きますが、
二文を比較するとテンポが全く別物になってしまいます。元の文の方はスピードを落とさずに読み進めることができます。しかし省略せずに通じる単語をわざわざ挿入すると、話しをまどろこっしくなるので避ける方がいいです。pass は「通り過ぎる」という言葉ですが、関係代名詞でテンポが遅れると、「自分に気がつかずに通り過ぎた」という話しの流れが止まってしまい、恋愛小説の一場面のような表現が台無しになってしまいます。
「関係代名詞は不要な場合は省略されることがある」と思っている人が多いのです。しかし英語では逆で、「関係代名詞は必要な場合だけ使う」というのが正しい認識です。ですので、質問文のように分詞でつないだり、目的格の場合は100%省略され、使うととても不自然な言葉使いになります。
No.1
- 回答日時:
文法的な説明はしませんが、もとの文と書き変えた文では受けるイメージが全く違います
A woman passed by me giving off a subtle scent of perfume.
は、「通り過ぎた女性からかすかな香りがした」という感じ
A woman who is giving off a subtle scent of perfume passed by me.
は、「(意識的に)香りをまきちらしながら通り過ぎて行った」
別の表現をすると、前者は清楚な感じ、後者はbitchな感じ(a subtle scentではありますが、故意に行っているイメージはとれません)
ちなみに、giving offは単にwithに置き換えてもいいと思います
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検1級受けてきました!!YouT...
-
この間,英検2級受けたら,ライ...
-
TOEICについての質問です。 2年...
-
英検準二級って過去問だけガチ...
-
英語の推量について、
-
大学1年です。 今度初めてTOEIC...
-
TOEFLの点数を伸ばす勉強をして...
-
英語の質問
-
TOEICの勉強
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
高校2年生です。英検をまだ1度...
-
TOEICって
-
英検1級かTOEFLのどちらを受験...
-
意訳を教えて下さい
-
Fラン大一年生です。頭が悪すぎ...
-
勉強が楽しくなってきたことは
-
英語の資格
-
来年、TOEICをはじめて 受験し...
-
so frightening a novel の冠詞...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
interesting for me?to me?
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
offer A to do の用法について
-
この文の構造がわかりません
-
"Strike me pink!"の意味
-
無事に到着したら、確認のため...
-
( )に入る英単語を教えてく...
-
花占いの英語
-
「元気をもらう」を英語でなん...
-
関係詞の問題なのですが
-
back on meと聞くとどのような...
-
英語の文法について
-
weeksにはis???
-
I and my sister と My siste...
-
英語にお願いします。
-
日本語訳をお願いします。
-
「形式主語」と呼ばれる itの使...
-
you catch me
-
mean me well, from being ~ ...
おすすめ情報