![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
考えられないと思います。
(1)私の解釈は
「女性が私(=男)のそばを通り過ぎた。その瞬間、微かな香水の匂いがして、昔の彼女を思い出した。」
です。通り過ぎた女性が、昔の彼女と同じ香水を使っていたということです。
(2)質問者さんの解釈は
>me が giving off するという名詞を修飾する限定用法、なので
「女性が通り過ぎた。」「私(=男)が微かな香水を漂わせていて、自分の放った香りを自分で嗅いで、昔の彼女を思い出した。」
と解釈するなら可能です。男性が香水使うと、ゲイやオカマ、お姉系の話しになってしまいます。自分の香水を自分で嗅ぐのなら、別に女性が通り過ぎる時に限らず、四六時中嗅いでいる状態が続いているはずです。ですので、「女性が通り過ぎた」の表現が全く無意味です。つまり女性を完全に無視して、男性である恋人を思い出した。「ex-girlfriend」は男性同性愛者の中で女性役をする男性の恋人の意味ですね。
私はこの手のストリーを誤りだと断定はしませんが、自分の趣味ではないので、(1)の意味だと瞬間的に読み取ってしまうのです。
同じ質問を繰り返しておられますが、「英語」というより「文学」のジャンルの質問だと思います。
「文法的に可能だ」とするなら、作品が全く別のジャンルのものになってしまいます。
文法用語の知識は目的ではなく、解釈するための手段だと考える方がいいと思います。
「me を giving off で修飾する」と考えるのなら、その結果どのようなストーリーになるかを考えてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 「名詞+形容詞/現在分詞/過去分詞+to不定詞の副詞的用法」の語順について 7 2022/09/22 05:27
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
Device1 generated an image to...
-
Happiness is an attitudeとは
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
英語についてです。before long...
-
<2011年度・京都大学の英語>
-
以下の英文の解釈をお願いします。
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
メールの文章です
-
過去の不規則な習慣について質...
-
『Takeo them out 』の意味
-
教えてください
-
これはどのように訳すのでしょうか
-
“this Monday”や“next Monday”
-
英語訳してください!
-
日本語訳をお願いします。
-
ふぁっきゅーの意味について
-
no one could have imagined ...
-
either 両方?どちらか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
whenever の意味
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
マットレスが安くて薄い。寝る...
-
have to offer の使い方
-
See you soon.って?
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
was to be seen と was seen ...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
Happiness is an attitudeとは
-
partsとcompornents、部品と部...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
「人民の、人民による、人民の...
-
英語についてです。before long...
-
following が示す内容に混乱し...
-
"Moon River" の歌詞で自信がな...
-
教えてください
-
簡単な英文の訳を教えてください
おすすめ情報