アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ある人が指摘するには、国会議員は「先生」では無い、
「代表」だ、と指摘を受けました。
多分自分の選んだ人でない国会議員がメディアで先生と
呼ばれているのに反応した人でしょう。
「先生」は人生の先輩、教えてもらうべき最先端の
能力を持った人、と言う意味合いがあるでしょうから、
その国会議員に投票しなかった人から見ると、
先生とは呼べない、あの野朗だ、しいて言うならば、
選挙で選ばれた「代表」である、と言う指摘でしょう。

わたしはどちらかと言うと「代表」と言う表現を
支持します。わたしも自分では先生だと思っていない人が
あたかも先生と扱われているなら抵抗感を感じます。
「代表」の方が、ばんみんに配慮した表現であると思います。

で、質問です、その国会議員を私は「先生」とは思わず、
その国会議員を「先生」と呼ぶメディアは情報操作を
しているととらえて良いですか?
それともその国会議員は沢山の支持者の下、国会議員に
なったのだから、わたしも「先生」と呼ばないといけない
でしょうか?思うところお教えください。

ちなみにわたしは中国国家主席などが「代表」、と呼ばれる
のにも疑問を感じます。そもそも中国ではまっとうな選挙が
無いので、彼らは「代表」ですら無い。

A 回答 (1件)

日本では 「先生」に敬意を表する意味は既にありません



「先生と 呼ばれるほどの馬鹿でなし」という川柳を御存じありませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

言葉は時代によって変化するのでしょうが、
もうそこまで変化していってしまっているのですね。
時代の変化についてゆけません。

日本語は難しいなぁ・・・。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/20 20:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!