準・究極の選択

EXILE ATSUSHI & 辻井伸行さんの曲””それでも生きていく”はどのような歌詞なのか、
外国の知人に質問されました。

どのように伝えればいいか、教えていただけませんか?

音楽に合わせる必要はありませんので、
要約でもいいですし、直訳でも結構です。

どうぞよろしくお願いいたします。

http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND143352/index …

A 回答 (3件)

However hard you may lead your life now,


don't ever think you don't deserve to live.
Your hope and dreams are supposed to come true.

今がどんなに辛くとも、生きる価値がないなんて思ったらだめだよ。
君の夢や希望は叶うはずだから。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こうやって日本語でも英語でも説明していただけると、
心に沁みます。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/22 21:50

The main theme of this song is that you will some day find that your life is worth living. You may not have any dreams, hope, or something you live for, but you can believe that some day you will be rewarded.



こんな説明で十分伝わると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもよく分かりました。
きっと伝わると思います。ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/22 21:49

Life is like torture.


But I can’t die.

ではくらすぎますか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんなに早く回答していただけるなんて驚きました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/05/22 21:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!