![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ideal の英英辞典としての説明が
a standard or a way of behaving that you would like to ahieve
であり,that は関係代名詞の目的格だから,
関係としては achieve a standard of behaving or a way of behaving
が成り立ちます。
たとえば,毎日2時間勉強することが理想として,
a way of behaving「行動の仕方」というのは
そういう毎日2時間勉強することです。
別の面としては毎日2時間というのは行動の基準でもあり,
それが a standard of behaving です。
そういう行為や基準を achieve「達成」したい,ということが理想
と考えられます。
後ろからかけて訳すと
「各自が達成したいと思っている行動基準,または行動の仕方」
動詞の関係としては「行動基準を達成する,行動の仕方を達成する」
日本語で訳してみると,achieve a way of behaving はわかりにくいかもしれません。
No.2
- 回答日時:
behave は確かにおっしゃるような「行儀よくする」的な意味にもなります。
ちょうど日本語の「ふるまう」と似ていると思います。
ただ,日本語でもそうであるように「よくふるまう」「悪くふるまう」
両方あるように,behave にはただ「ふるまいをする,行動する」という意味もあります。
どうふるまうかを well/badly のような副詞で説明することが多いと思いますが,
way of behaving というのはどちらにも転ぶ中立的な「ふるまい方」「行動の仕方」です。
理想とする以上,いい行動には違いないですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 I would like to invite you to come in Umeda 3 2022/03/25 08:31
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
申し上げありませんって正しいの?
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
tuition feeと tuition の違い...
-
日本語
-
英語での・(中黒)について
-
なぜ12amは深夜12時で、12pmは...
-
kiss me crazy の和訳
-
kind(s) of の使い方
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
英語の'bin'と日本語の「瓶」
-
it's in my nature の巧い日本語訳
-
このidealの意味
-
英文を区切る場所を教えてくだ...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
anticipated savings
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
「マージンを乗せる」の意味
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
日本語訳をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
寂しさを覚える 上記は正しい日...
-
海外・外国人は日本語通じますか
-
YTDとYTMの違いを教えてください。
-
Wanna bet? というフレーズをネ...
-
いずれか、どれか、どちらか
-
「とんでもハップン、歩いて1...
-
英語での・(中黒)について
-
英語の'bin'と日本語の「瓶」
-
tuition feeと tuition の違い...
-
TO DO LISTを日本語で言うと?
-
「ことに及ぶこと」ってどんな...
-
I miss youは本当に軽い意味?
-
Let Me Hit It って日本語に例...
-
「世の中は無常」、「生きてこ...
-
at the 最上級について(2)
-
Jesus Saves
-
run short of 「~が不足する」
-
すきあらば
-
申し上げありませんって正しいの?
-
日本語訳をお願いします
おすすめ情報