
MONKEY MAJIKのHeadlightのeng ver.を和訳しているのですが
出だしがかなり意訳になってしまいます。
そんなもんでしょうか・・・?
ちょっと自信がないのでお手伝いしてほしいです。
出だしだけ歌詞を載せますので、よろしくお願いいたします。
i woke up and said im sorry
no luck, im almost empty
there's no way i'll ever let it bring me down
more wine is calling my name
so wise, are young immense days
i guess i never really changed my life
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
MONKEY MAJIKのHeadlight
-
下の英文を和訳していただける...
-
和訳の際に英文の2文を1文にま...
-
Channel stuffing
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
比較の和訳教えてください
-
英語の和訳
-
次の英文はどう和訳しますか?
-
英文和訳について。(2)
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
all of the と all the の違いは?
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
If~ にbe going to は使えます...
-
one which ってどう言う意味で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報