
英語圏(イギリス)での求人を見ていると、職種欄にAdministrationまたはAdministratorという単語をよく見かけます。
これらは、日本語でいう「事務職」と捉えて良いのでしょうか。
辞書で調べると、「管理・運営」などという説明しかでてきません。
将来的に英国で働けるといいなと思っているのですが、日本で事務系のコーポレート職の経験を積んでおけば良いのかどうか悩んでいます。
Administration/Administratorの意味についてご存知の方がいらっしゃれば、教えてください。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
会社によって仕事内容に違いは出てきますが、Administration jobと一般で言う場合は日本語でいうところの「総務」の仕事を指す場合が多いです。
ですから、「事務職」と考えるのは妥当な線かと。仕事の内容をよく見ると、いわゆる「秘書」的な仕事が含まれている場合もあります。また会社の求人欄に、administration(accounting:経理)などと追記がある場合は、個別具体的なスキルをリクエストされる場合もあります。
http://www.totaljobs.com/careers-advice/job-prof …
ちなみに、国境なき医師団のHPを見てみると、administratorとは財務や人事担当と出ています。こちらの場合は、一般職よりももっと責任のある職種のようです。
http://www.msf.or.jp/work/position/admin.html
募集欄にjob descriptionの詳細がなければ、具体的内容について問い合わせてみるのが一番確かな情報がえられると考えます。
No.2
- 回答日時:
一般に、Administration Staff といえばオフィス内に勤務する事務職のことを指します。
これがAdministratorとなれば、Administration Staff(ヒト)やAdministrative Resources(モノ)の運営管理者という、Managerとしての意味合いが強くなります。
[ご参考]
http://www.indeed.co.uk/jobs?q=administration&l= …
http://www.capitaresourcing.co.uk/admin-clerical …
英国の就労ビザを取るのはそう簡単ではありません。取り敢えずできることとして、まずは専門分野を極めることだと思います。漠然と事務系のコーポレート職の経験を積むというよりは、財務、税務、会計、法務、人事、IT、マーケティング等の分野で専門的な知識を身に着けたほうが後々つぶしがきくと思います。

No.1
- 回答日時:
英語も理解できないんですから(自分で調べようとしないんですから)
あなたには、たとえ将来であっても無理な職業です
http://ejje.weblio.jp/content/administration
コメントありがとうございます。
しかし、辞書上での日本語訳ではなく、実際にどのような職種になるのかについてお答えいただきたかったです。
たとえば、求人内のHR Administratorですと「人事」になります。
人事部での「一般社員の補充」なのか、「管理職(リーダーor上司)の補充」なのかについてが不明です。
辞書上ですと「管理・運営」という意味になるので「リーダー」という理解でよいのかどうかについて悩んでいました。
なかなかネット上でも、これという情報がなく困っていました。
英語圏のビジネス上で使われる「Administrator」の意味としては、単に「その事務系の部署のメンバー補充」というニュアンスになるのかについてお答えただければ嬉しかったです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
administrative assistant"の訳語は?"
英語
-
営業事務
英語
-
managerとadministratorの違い
英語
-
4
せっかく○○してくださったのにごめんなさいね。
英語
-
5
事務員は英語でとう表記されますか?
英語
-
6
ドル単位の「k」って何の位?
その他(ビジネス・キャリア)
-
7
男性側はセックスでの挿入時、局部にどういう感触を得ますか?
不感症・ED
-
8
その日程で大丈夫!と取引先に返事したい
ビジネスマナー・ビジネス文書
-
9
i would like,also-のalsoの位置について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
12
英語で「予算」「計画」「見込み」はなんと言いますか
英語
-
13
「(人・会社を)紹介してもらった」の尊敬語は?
ビジネスマナー・ビジネス文書
-
14
貿易事務を英語で
英語
-
15
英訳 「現場作業」
英語
-
16
日本の専門学校卒、英語のdegreeは何になる?
専門学校
-
17
「別件ですが・・・」を英語で
英語
-
18
情報システム部 を英語で言うと?
英語
-
19
英語で”5個単位で”とはどういうのでしょうか?
英語
-
20
違いを教えて!keep on ~ing と keep ~ing
TOEFL・TOEIC・英語検定
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
メールソフトを教えてください
-
5
「〜は終わっていますか?」を...
-
6
「わこつ」はもう今は使われて...
-
7
「オールオッケー」という言葉...
-
8
「毎」の読み方
-
9
役職名の表記で「営業統括部」...
-
10
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
11
「あと」と「後」の違い
-
12
会計用語の「AP or/and AR」...
-
13
英文メールについて
-
14
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
15
海外の求人にあるAdministratio...
-
16
【日本語】日本語の園芸という...
-
17
兄弟は英語で「brother」ですが...
-
18
英語で括弧を使いますか? 「...
-
19
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
20
「でも」・「けど」・「しかし...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter