アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国の友達と手紙交換をするんですが住所はこれで届きますか?英語は間違っていなか教えてください!!
翻訳機にはあまりたよりたくないです
gyeongnamgoseong-gunhoehwamyeonbaedunli hanseogeulinbil gadong202ho

A 回答 (2件)

大体あっていますが,区切るところが続けて書かれたりしていて少し判読しづらいです.


下のように書くとよりわかりやすいと思います.

#202, Hanseo GreenVille,
Baedun-ri, Hoehwa-myeon, Goseong-gun, Gyeongnam,
South Korea

最初の「#202, Hanseo GreenVille」だけローマ字で書けば,残りは漢字で「慶南 固城郡 會華面 背屯里」「大韓民国」と書いても大丈夫だと思います.

参考URL:http://kajiritate-no-hangul.com/JUSO/index.cgi?4 …
    • good
    • 0

翻訳機は嫌なんですね。


私は他人の力にすぐ頼るのが嫌いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!