No.4
- 回答日時:
他の方のご回答を拝見して思ったのですが、なるほど
、condroprotectorは、「軟骨保護組織」のみならず、
「軟骨保護皮膜・薬剤」…などの意味内容も考えられますね。
以上、追伸まで。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
以下のとおりお答えします。
flogosis:「炎症」
ギリシャ語のphlego「炎」から派生した語で、flegmasíaともいうようです。“Enciclopedia SOPENA”によると、"Enrojecimiento y calor que caracteriza la inflamasión"「炎症を特徴とする発赤と高熱」のように説明されています。
condroprotector:「軟骨保護」
“D. DE USO, M. Moliner”によると、condro-はギリシャ語のcondr-から派生した語で、cartílago「軟骨」のこと、protectorは文字通り「保護・庇護」のこと。condroprotectorはこの2つを合成して造語されたものなので、「軟骨保護組織」といった内容を表わすものと考えます。
以上、ご回答まで。
No.2
- 回答日時:
直接の回答にならないのですが。
8/19に「スペイン語診療報酬明細書の訳」の質問をされた方ですよね。
そこに、「スペイン語の診療報酬明細書を翻訳しているのですが・・・・」とあります。
プロフィールを見ますと、Zapopan(Mexico)に居住となっていますので、
現地で翻訳のお仕事をされている方と思います。
仕事でこなすようならば、ネットで検索したものを使用するのはいかがかと思います。
ネットなので、間違えも多いかと思われ、
それによって、お仕事を依頼した方に迷惑がかかる可能性も否定できません。
多分「スペイン語-日本語」の本格的な医学事典はないかもしれません。
あったとしても家庭の医学レベルでしょう。
メキシコ在住ですので、現地の大きな書店で「スペイン語-英語」の医学事典を購入され、
その英語訳を「英語-日本語」の医学事典で訳された方がいいでしょう。
スペイン語については分かりませんので、何もアドバイスは出来ませんが、
「英語-日本語」については、もっともメジャーなものは、
「ステッドマン医学大辞典」がいいかと思います。
amazonでも購入可能ですし、「iPhone/iPad 」版もあります。
この回答へのお礼
お礼日時:2014/08/22 11:26
ご推察の通りMexico在住ですが、仕事はしていません。日本で交通事故被害の外国人がこちらで治療しているのでその保険請求のためです。なお、報酬は受け取っていませんのでわざわざ辞書を買おうとは思いません。
しかし、ご指摘ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
医療の事はまったく解りませんが、
Flogosis→炎症
Condroprotectorは薬の名前のようです。
イヌなどの家畜に使う関節の為の薬。コンドロイチン、グルコサミン、ヒアルロン酸などを含んでいて、関節炎や軟骨の摩耗を減らしたりする薬効があるようですが、詳しくは獣医に聞いて下さい。
http://www.piensoadomicilio.es/tienda/product_in …
condroは軟骨を意味していて、protector はプロテクターです。その合成語ですから、辞書には載っていないでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- その他(言語学・言語) 英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など ど 2 2023/03/06 03:15
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- スペイン語 Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください 2 2022/05/29 08:05
- スペイン語 これはスペイン語ですか? 分かる方、翻訳お願いします。 1 2022/11/03 12:06
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- Google 翻訳 Googleで日本語を英語に翻訳したら変ですか? 先生に文法を使えてない 変だ と注意されました。G 3 2022/10/22 22:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報