プロが教えるわが家の防犯対策術!

50代です。若い頃からモンゴル語に興味がありましたが,専門語学教育は受けていません。
この方面に詳しい方の人口がきわめて少ないと思いますが,よろしくご教示いただければ幸いです。
元の時代の人名を調べていくと魏王アムガの娘「バヤンクトゥグ」(高麗王妃),「オルツィイクトゥグ」(奇皇后)など「クトゥグ」(ХутагまたはХутуг)がつく人がいますが,これはどういう意味になりますか。
現代ハルハモンゴル語から,組み合わせのはじめの「バヤン」は「豊かな」,「オルツィイ」は「幸運な」というような意味だろうと思うのですが,後ろの意味次第で生前の固有名(奇皇后のようにモンゴルに来て名前を与えられた人も含め)でなく諡のようにも思えます。バヤンクトゥグは朝鮮では別名慶華公主と記録されていますが,そのまま漢訳した名前であるとすると,「クトゥグ」はある身分の女性を指す言葉でしょうか。
チンギスカンの第一夫人の名前の「ボルテ」は「灰色のまだら模様の蒼」のことらしいので,「蒼き狼」伝説による尊号であっても,生前の固有名というかあだ名というかでも,おかしくないですが。
現代のモンゴルでは,男性は「ドルジ」(剛)、「バートル」(英雄)といった抽象的な概念,女性の名前は具体的には思い出せないのですが花や自然現象の種類という,日本でいえば「すみれ」とか「たき」とかいう類いの素朴な名前が多いと聞いています。

A 回答 (1件)

ぐぐってみました。


http://books.google.co.jp/books?id=So9wAAAAMAAJ& …

Khutughは、blessed(祝福された)とかblessing(祝福)のような意味だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

インターネットで本が見れるんですね。ネット辞書でも同じ意味が出てきたのですが,最後は本,論文で確認,と言われ言ってますので,参考になります。
上の本によると,よくある名前だそうですが,どういう雰囲気を醸し出すと解釈するか,当時の社会・制度を知らないと難しそうですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/09/05 03:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!