

英語の教材の中で下記のようなアンダーバーの部分に、fastかquickを適切な形にして入れろという問題が出てきて悩んでいます。
If you are in a hurry, you better move ____ than that.
正解は、「fast」を比較級にして入れるとのことで、quickではダメらしいのですが、どうにも納得出来ません。と言うのは、「If you are in a hurry」が無い場合、つまり「You better move ____ than that.」だけれあればquickでも良いような気がするからです。
そこで教えて頂きたいのは、
1. 「You better move ____ than that.」だけであればquickを入れても良いのでしょうか?
2. (1がYesの場合)「If you are in a hurry」がある場合は、本当にquickを入れてはいけないのでしょうか?
3. (2がYesの場合)「If you are in a hurry」があることによって、何が変わるのでしょうか?
以上、よろしくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
(1) you better move faster than that
(2) you better move quicker than that
正解は(1) です。一つのミソは "faster than" と than が付いていることです。速度を上げるということはそれをある長い時間保つというニュアンスを含んでいます。ですから fast がふさわしいのです。
fast は speed を表します。ある程度の時間その speed を保つことを意味します。
quick は time を問題にします。短時間に力強く動作することを意味します。反射神経とでも言いましょうか。
バスケット選手の素早い動きは quick、トラックランナーの動きは fast がふさわしいと言えます。ニュアンスなので厳格な違いではありませんが。
回答ありがとうございます。一般的にはfasterだけれども、文脈によって、例えばバスケット選手の動きについて述べている状況であればyou better move quicker than thatもあり得るという事でしょうか。まだ完全には理解出来ていないところがあるのですが、頑張って勉強続けたいと思います。
No.6
- 回答日時:
この問題を作った人は
多分、おそらく、十中八九、蓋し
「quick」が副詞として使われることを
知らなかったのでしょうね。
茫然自失。
その「英語の教材」って何ですか?
日本の参考問題集はあまり信じない方がいいですよ。
No.5
- 回答日時:
日本語学習者として、今の答え方が間違っているかどうかはセンスがあまりないのですが、英語がネイティブなので答えようと思いました。
「You better move ____ than that.」という文章では:
「If you are in a hurry」があろうとなかろうと、quickを入れるのはちょっとね...faster、あるいはquickerは正解です。なぜかというと、thanが入れてあるので、それだけで比較級が必要となります。(ないと、本当に不自然な音になってしまいます。)英語なら多分例外もあるのですが、一般的なルールして「〜er than」はペアとして覚えたらいいと思います。(たしか、自分の教育ではそうしましたっけ...)
「If you are in a hurry」はただ、強調するために含まれています。「本当に急いでいるなら、そのままのスピード(=that)よりもっと早く動いたほうがいいよ。」という感じです。「本当に急いでいるなら」を抜くと、大体の意味が変わりませんね。話し手はまだ、自分が理想しているスピードと比べ、聞き手のスピードはふさわしくないと注意しています。
比べる文章でない場合は「quick」を使ってもいいと思います。形容詞として使うのは正しいですが、形を変えずに副詞として使うネイティブスピーカーもたくさんいます。例えば、「You better move quick」とはネイティブスピーカーはよく言います。実は、それは「You better move quickly」の省略です。文法の上では前者はバツなのですが、友達同士と話す時は使ってもいいです。しかし、書く時など後者を使って下さい。
では...もし日本語が怪しくて理解できないところがあったら、申し訳ございませんが、mikimikiさんの役に立つことを願っています。(^-^)
No.4
- 回答日時:
colloquial な観点から申し上げると、move quicker はお馴染みではありません。
然しながら move quickly は頻繁に使用されます。
対して move faster は自然な響きを持ち、move fast と共に極めて巷間に喧しい表現です。
従って、闇雲に move quicker なる表現を咀嚼しようなどとはせずに、
凡そ move という動詞に結合し易い形容詞は fast であると高を括ることをお勧め致します。
(1:44辺り)
回答ありがとうございます。なるほど、そういった観点から英語を理解することも必要なんですね。なるべく多くの英語になれて、何が自然な英語なのかを判断できるようになりたいと思います。
No.1
- 回答日時:
もしかしたら出題者は quick なら副詞 quickly でないといけない、
more quickly となる、というつもりかもしれません。
しかし、quick にも副詞用法があります。
すなわち、fast が形容詞・副詞同形なのには理由があります。
You run fast. とあって、fast は you are fast という意味合いで使っても
意味は変わらない、ということです。
これは「速く走る」であって、「走るのが速い」ではない、
と英語教師なら言いたくなるのですが、実際には
「あなたが速い」という意味で動詞の後に持ってくることも可能で、
こういう単語は形容詞と副詞を区別する意味はないのです。
quick についても、動作について「速く」と用いる場合には
形容詞と区別する意味はなく、同形で副詞として使えます。
これを同形と見るか、あくまでも形容詞と見るかは考え方によります。
いずれにせよ、move quick という表現で何の問題もなく、
move quicker という比較級で問題ありません。
ただ、site:us, site:uk などの検索数は move quickly を使う方がかなり多いようです。
それでも普通に move quick, move quicker という表現は使われます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
i would like,also-のalsoの位...
-
moreの位置について
-
中一です。 Here, many people ...
-
分量を表す副詞について
-
「え~ず」
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
「少し」の品詞
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
英語について少し教えてください。
-
「すぐに」の「に」
-
How did you do the pen? のhow...
-
「half」と「quarter」の用法
-
Do it yourself の文法
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
for too long(前置詞+副詞+形...
-
「いったい」の使い方 (日本語...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
not even S Vがわかりません
-
more careful と more carefully
-
ベスト→ベター、ワースト→?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
i would like,also-のalsoの位...
-
中一です。 Here, many people ...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
分量を表す副詞について
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
「え~ず」
-
situationとwhereについて
-
比較級について、more のあとに...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
英語について少し教えてください。
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
「すぐに」の「に」
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
more than a few people の意味...
-
a little moreはもう少しという...
-
「少し」の品詞
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
おすすめ情報