プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英国からの移住者による、オーストラリアとニュージーランドへの言語における影響
について書かれた長文です。

Many of the words now thought of as Australian in fact started out in Britain, and
some can still be heard in British local dialects – such as dinkum, cobber, tucker
(cf. tuck shop) and joker (person).

On the other hand, in recent years the influence of American English has been
apparent, so that the country now displays a curious lexical mixture, in some ways
resembling that found in Canada. Thus we find American truck, elevator, and
Freeway alongside British petrol, boot (of a car) and tap.

一方、近年アメリカ英語の影響は顕著であり、オーストラリアは今や奇妙な語彙の混合を
示しており、ある意味---------と似ている。

resembling that found in Canadaの部分がわかりません。

resembleが他動詞なので thatが目的語
でも
指示代名詞を分詞で後置修飾(found in Canada)することはないので、
行き詰りました・・・

よろしくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • curious 『興味深い』でした。
    間違えました。訂正します。

      補足日時:2016/01/24 02:38

A 回答 (3件)

人称代名詞はそれ自体で確実に特定されているので、


固有名詞などと同様、関係代名詞の制限用法で修飾できませんし、
分詞による後置修飾もできません。
ただ、see you running のような表現はもちろん可能です。

指示代名詞も、同じようなところがありますが、
that, those は例外です、those who ~のように。

ただ、普通の that ではありません。

one か it か?というのがしばしば問題になり、
Have you ever seen a tiger?
No. I have never seen one.
となったりしますが、
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
のような、that もあります。

it とすると、the population of Tokyo という特定のものを表すのに対して、
that はただ、population という単語を指すのみです。
the one に該当するとも言われますが、the one は可算名詞にしか使えないのに対して
that は不可算にも使えます。
また、the one of ~という形は避けられますが、that of はもちろん、使えます。
一方、単数の that は人を表さないという制限はあります。
もちろん、複数 those は可。

ここでも、that はただ、単語 a curious lexical mixture を指すのみです。
that によって、特定のものを指しているのでなく、単語を指すのです。
ただ that で終わるならこういう表現は使わないのですが、
ここではオーストラリアで示される a curious lexical mixture
に対して、カナダで見いだされる a curious lexical mixture
という対比をするために、that で表したもので、
the population of Tokyo
that of Osaka
と同様のパターンとなっています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>特定のものを指しているのでなく、単語を指す
>that で終わるならこういう表現は使わない

とても勉強になりました。
ご回答くださいましてありがとうございました!

お礼日時:2016/01/24 11:54

That's the one I was talking about. もそうですね

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2016/01/24 11:55

in some ways resembling that (which is) found in Canada.


that=a curious lexical mixture
ある意味,カナダでみられる語彙の交じりと同じこと
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。


関係詞、分詞で
指示代名詞を修飾できるんでしょうか?

those who ~は~する人々
として頻出ですが。

お礼日時:2016/01/24 03:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!