dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

 車内放送の英語についての御質問が以前ありましたが、私もどーも聞き取れない部分がありまして、御教示いただければ幸いです。JR北海道の車内です。
 まもなく列車が駅に着こうかというときに、
 
 「We will soon make あぷ・・・? stop at 駅名.」

と私の耳には聞こえるのですが、聞き取れません。

A 回答 (2件)

時々JRに乗る者です。


車内放送ですが、
We will soon make a brief stop at ~
だと思っていました。

"a brief stop at"でgoogle検索すると、
車内放送表現集がヒットしますので、
http://hp.vector.co.jp/authors/VA033627/announce …
あたってるとおもいます。

参考になりますでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!ありがとうございます。メイクァブリーフストップですか。今度その音を想定して聞いてみます。とするとターミナルでは使われないフレーズですね。

お礼日時:2004/07/19 00:16

こんばんは。


"We will soon make a stop at ○○."
ではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの御教示ありがとうございます。ですが、私の耳にはメイクとストップの間にアプなんとかと聞こえるのです。

お礼日時:2004/07/19 00:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!