No.3ベストアンサー
- 回答日時:
huitaさん
こんにちは。
中国人です。
お書きになった文は十分通じます。
ご安心ください^^
一箇所だけ違和感を覚えていて、添削させていただきます。
>我在電視上看亜洲杯足球比sai以后,対中国感起興趣来了。
我在電視上看了亜洲杯足球比sai以后,対中国感起興趣来了。
ほかの書き方も書かせて頂きます。
「我在電視上看了亜洲杯足球sai后,開始対中国産生了興趣。」
ご参考までに。
>開始対中国産生了興趣。
サッカーに対する感覚が鈍いですが、そう仰られると、とても嬉しいです(*^m^*)
この回答へのお礼
お礼日時:2004/08/04 00:24
どうもありがとうございました。
開始対中国産生了興趣 とも言えるんですね。こちらの方が覚えやすいです。起来の使い方は難しいので。
中国のサッカーファン足球迷?にはちょっと驚きました。
No.2
- 回答日時:
ni3 好!
>我在電視上看亜洲杯足球比sai以后,対中国感起興趣来了。
・極めて正しく正確に通じます。口語・書面両方で使用可です。
比saiは'比賽'ですね。MS-IMSで'さい'で変改可能。
>テレビで、、関心を持つようになった、、と言うところをどう言ったら良いのでしょう。
・特に、TVでAsian Football Cup の試合を見てから、中国(全体)に興味を抱かれるようになったんですね。その点を強調されたいのなら、以下;
因為我在電視上看亜洲杯足球比賽,以后対中国感起興趣来了。(標点符号の位置にご注意)。
因為yin1 wei4:~の理由で。そういう訳で。
因為の代わりに、
好在hao3 zai、幸而xing4 er3 でも可です。
因為は書面で多用、好在は口語で多用します。
再会(^^♪。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(暮らし・生活・行事) 日本ではスポーツが好きじゃないとダメなのでしょうか? 3 2023/01/04 09:07
- 野球 プロ野球に関心持つには? 4 2022/05/25 21:02
- サッカー・フットサル 普段サッカーとか全く興味ない女とかに限って、ワールドカップとか周りが騒ぐと普段からサッカーファンと言 6 2022/11/24 08:15
- サッカー・フットサル 昨日のサッカーについて。 昨日のサッカーで日本が勝ちましたが、世の中騒ぎ過ぎだと思います。 私はサッ 9 2022/11/24 07:45
- 戦争・テロ・デモ 戦争経験された方、ほんまに知りたいです。 11 2022/10/24 18:03
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- サッカー・フットサル サッカーにわかファンですか? サッカーの「にわかファン」ってどういうのを言うんですか?? 私はサッカ 7 2022/12/06 14:46
- その他(暮らし・生活・行事) ロシアの国民の多くがロシアのテレビで流れているプロパガンダ報道をみんなが信じているから支持率が 8 2022/04/04 13:36
- 戦争・テロ・デモ なぜ国会前で国葬反対デモをやるのか? 同じデモなら、もっといい方法を考えるべきでは? 7 2022/09/07 11:01
- サッカー・フットサル ヨーロッパで若者のサッカー離れ凄いらしいかサッカーしかなくても人気なくなってきたのかな? 確かに日本 5 2023/08/15 18:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
太好了の意味を教えてください
-
漢文 論語の疏
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
「倒也是」と「倒也ba4了」を日...
-
高速巴士付款
-
中国語の程度表現について
-
办の意味がよくわかりません。
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
(家に帰ったら)手紙が届いて...
-
中国語の「了」の使い方
-
「~へ行きましたか?」は?
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
我们在这儿坐一会儿吧。 (ここ...
-
就~了、が分かりません
-
我也是という表現。
-
「借走」を日本語に訳すと、ど...
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
飲食の注文の表現について。「...
-
中国語で「May I help you」を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報