アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

宇多田ヒカルのFINAL DISTANCEで、
I wanna be with you now.
という歌詞があるんですけど、
どういう意味か分かりません。
翻訳機で翻訳してみたんですけど、wannaが翻訳できなくて。。。
wannaとはどういう意味なんでしょうか?

A 回答 (2件)

 "wanna"は"want to"を短くした発音の綴りで、それなりの辞書を引くと載っていますので、確認してみてください。

つまり"I want to be with you now."という意味です。
 同様に"gonna"というのもあり、"going to"を短くしたものです。
 現在、英語が公用語の国に住んでいますが、頻繁に使われていますので、ぜひ覚えて使ってみてください。ただし、口語です。文章に使ってもかまいませんが、状況をわきまえて。
    • good
    • 0

「wanna」=「want to」です。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!