![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私は仕事柄、exposureという単語を目にすることが結構あります。
イメージとして単語を捉えるなら、「直接何かをさらすこと、何かにさらされること、経験すること」という感じでしょうか。the sun exposure=日当たり(←太陽の光に直接さらされる)
exposure to a second language=第二外国語に触れる(←その外国語を直接自分が経験する)
a window with a southern exposure=南向きの窓(←直接南の方角に窓がさらされている)
exposure of the scandal=スキャンダルの暴露(←直接的に明らかにされる、もしくは明らかにする)
といった例文がわかりやすいかと存じます。
この回答へのお礼
お礼日時:2017/01/05 12:19
例文を交えて回答していただいてありがとうございます。
「直接何かをさらすこと、何かにさらされること、経験すること」というイメージで捉えてみようと思います!
他の皆様もありがとうございました
No.4
- 回答日時:
語源のお話かな、とも思ったので検索してみました。
◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+ure(状態、結果)
http://eigogen.com/word/exposure/
外気にさらす、触れる、exposure something fresh air という語感で覚えてはどうでしょうか?
No.2
- 回答日時:
えっとですね……
「意味」は「イメージ」です。
「翻訳」は「言い換え」です。
日本語訳ではなく、意味を捉えたいと判断して良いんですね?
という訳で、No.1の方がうまい例文を考えている間に。
「アイドル」について考えてみましょうか。
・もちろんタレントさんなどのアイドルを指します。
・偶像でもあります。実際、国語辞典で調べればこっちが出てきます。
・アイドリング、という言葉もあります。
そう、「意味」で捉えるのであれば、「触ることができないもの」です。
No.1
- 回答日時:
「さらす」というのが従来の単語の意味で、触れるというのは晒された状態で触れることが可能というところからそういう訳語をつけたほうがいい場合があるということなんだと思います。
なので「さらす」「さらされる」とかそういう状態をイメージすればいいのかなと思います。いい例文があればもうちょっと具体的にかけるかもしれませんが、、、見つけたら追加してみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高校2年生です! 大学受験英単語覚えやイディオム覚えで 英単語を赤シートで隠して発音して意味答える暗 2 2023/01/30 23:08
- 英語 英単語帳ってどのように使えばいいですか? 英単語の意味を赤シートで隠して意味を答えるのか 英単語を隠 5 2022/05/05 13:16
- 英語 英語勉強 4 2022/07/14 21:01
- 英語 よく英単語をノートに何回も書くのは意味がない、と聞きますが本当ですか? 確かに意味とかは、書かなく 5 2022/12/30 22:52
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 英語 単語帳を読んで英文の意味を理解するのか英文を読んでなんとなく単語を覚えたの2つの意見があったんですけ 2 2022/12/23 12:04
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 アルファベット順の4文字以上の英単語 10 2022/07/30 22:42
- 英語 Dua 英語 意味を教えてください! 英語で話している友達から、チャットでDua を文頭につけた返信 2 2023/01/03 13:27
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で "Copy" という返事について
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
shawtyって?スラング?
-
情報を整理する
-
「地鶏」の英訳
-
クズルエルマ(赤い林檎の国)...
-
variationとvarietyの違い
-
ransomwareの「ware」の意味
-
「存在」の being と existence
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
concentration と concentratio...
-
refined,sophisticated,polishe...
-
kindとkindlyの使い分け
-
アンケート調査員を英語でいうと?
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
one of a kindとone and onlyの...
-
firedの意味
-
文句ばかり言う人が嫌い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
variationとvarietyの違い
-
「censored」について教えてく...
-
情報を整理する
-
英語で "Copy" という返事について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
契約関連の英単語の和約について
-
英語教えてください! disbursm...
-
-naire ってどういう意味?
-
shawtyって?スラング?
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
configuration と setting (IT...
-
lockupの意味がわかりません。
-
単に興味があるだけなのですが...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
オリエンテーションの反対語
おすすめ情報
そうなんですね!では「さらす」がという意味をとりあえず押さえておきます
例文があったらぜひ追加してください
このままにしておくので