The boy is strong enough to help his father.
ほぼ同じ意味で、The boy is strong enough to help his father.
→どちらも、訳は“その子は大変力が強いので父の手伝いをすることができる。”
He did not do the job carefully enough to be successful.
ほぼ同じ意味で、
He did not do the job so carefully as to be successful.
→どちらも、訳は“仕事をいい加減にしたので彼は成功できなかった。”
上記の “その子は……”の文は肯定ですが、
“仕事をいい加減に……”の文は否定文から始まって、
“……to be successful.”を成功できなかった、と否定文になるのが意味がよく分かりません。
↑は最初にnotの否定がくると(did not do the job so carefully) 、
帰結というか、to以下は否定分になるのでしょうか?
No.1
- 回答日時:
上は当然ながら
As the boy is so strong, he can help his father.
下は、成功するに十分な(相当の)注意深さを持たなかった。これは結局、否定文になるしかないですね。
As he did not do the job so carefully, he could not be successful.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ほぼ同じ意味で
The boy is so strong as to help his father.
ですよね?
最初に言っておきますが、この so ... as to はほぼ死語です。
否定文の場合も enough to で考えましょう。
肯定文の場合、本来日本語のりくに当てはめると
父を助けられるくらい強い
ですが、
→十分強いので助けられる
と前から訳せます。
否定文の場合、
成功するくらい十分に注意深くしなかった
という意味です。
これを前から訳そうと思うと
十分にしなかったので、成功しなかった
とでもなるでしょう。
こういう構文を程度・結果構文といい、
前から訳せば結果、後ろから訳せば程度です。
英語の構造的には程度なのですが、
前から訳す手法が結果みたいなものです。
だから日本語でわかりやすいように前から訳さず、
特に否定文の場合、英語として、程度の否定として理解することです。
回答ありがとうございます。
so as to , 会話の時は使いませんよね。
As ... , S+V ですよね。
分かりやすい解釈法を教えていただいてありがとうございました。
しっくりきました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 分離不定詞 1 2023/07/16 17:29
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 All he could do was to cry for helpは SVOCになりますか? ま 2 2022/08/06 23:43
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語 any...not
-
関係代名詞を使った文 It is al...
-
anythingの否定文と nothing の...
-
in a long time と for a long...
-
think A Bとthink of A as B
-
I will love you for the rest ...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
否定語がない:any more than
-
It'sとit is の使い分けについて
-
英語についてです。 物事を生半...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
和訳をお願いします。
-
英語の文法の質問です。
-
一人称の否定疑問文
-
Life is too short to be little.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
in a long time と for a long...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
U.S.AとU.S.A.
-
"any comment" と "any comments"
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
英語 any...not
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
「差し替える」を使った文につ...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
anythingの否定文と nothing の...
-
英語について
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
anything but と far from
おすすめ情報