アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Never feed your hamster raw potatoes. (Similarly/As well), never feed it rhubarb leaves.
正解はSimilarlyですがどちらも同様にのような意味なのですが、As wellは副詞句なので文頭、文中、文末にも置けそうですし。なぜSimilarlyが正解か教えてください。

A 回答 (1件)

as well というのは、


A as well as B で「B と同様に A も」がもとにあって、
as B が自明で(とか前にあるので)省略された形です。

だから、A as well で「A も同様に」という表現です。
つまり、「~も」という同様となる「~」が as well の前に来ないといけません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどです ありがとうございます

お礼日時:2017/05/07 20:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!