プロが教えるわが家の防犯対策術!

この英文の訳を教えてください!

If a receiver looks down on a spirit, the receiver will be looked down on reflexively by the spirit, so receivers need careful consideration.:=)

A 回答 (2件)

しもべの人間が神を見下すと、神は即仕返しをします、心してください、笑)

    • good
    • 0

審神者が神霊を馬鹿にすると、反射的に審神者は神霊に軽蔑されるだろう。

それゆえに、審神者は注意深く配慮する必要がある。

という感じですかね。
難しい文章ですね。
審神者は神から神託というものを受け取るので、
ここではreceiver(受け取り手)となっているのでしょう。
こういう関係のことはそんなに詳しくないので、
間違えていたらすいません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!