アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

You have sent me this book.
You gave me the book that your father had bought yesterday.
これをIt is A that 〜.の強調構文にすると、もとの文が現在なら現在時制、過去なら過去時制にするので、It is this book that you have sent me.
It was me that you gave the book that your father had bought yesterday.でいいですか?
また現在完了は現在時制で、、過去完了は過去時制で強調するのですか??
それとも場合によってはIt has been A that 〜とか、It had been that 〜のような強調構文もあるのですか???

A 回答 (1件)

日本人的には元の文があって、


それを強調構文にした
という感覚になりがちですが、
実際にはいきなりこの形で表現しようとしたものです。

だから、元の文が過去で
that 以下が過去時制でも
It is ... はあり得ます。
逆は考えにくいですが。

こうこうしたのは、
今思うに〜だ。

It is to me that you gave ...
ただし、to があった方がいいでしょう。

ただし、時を表す部分を強調するなら、
必ず It was yesterday that ...
となります。

かなり前にただどこかのサイトの説明で
強調構文は It is ... か it was ... だけだと書いてあったとかで反論して来た人がいましたが、

It may not be to me that you gave ...
こういう英語はあり得ます。

しかし、この
〜だ
とする部分で現在完了はあり得ないように思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!