アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「東京オリンピックが決まって以降、外国人観光客が年々増加しています。」を英語でどう言えば良いでしょうか?
〜して以降(決まって以降)・・・です。

のような使い方を是非教えて下さい(^^;;

例:
「監督が代わって以降少しずつチームが強くなってます。」
「世界遺産に登録されて以降登山客が増え続けてます。」

A 回答 (4件)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました‼︎

お礼日時:2017/09/21 06:45

After the Tokyo Olympics is decided


Since the Tokyo Olympics is decided
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(^^)

お礼日時:2017/09/21 06:43

>東京オリンピックが決まって以降、外国人観光客が年々増加しています


The number of foreign visitors to Japan has been increasing year by year since Tokyo was chosen for 2020 Olympics.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございました(^o^)

お礼日時:2017/09/21 06:44

EVER SINCE the Tokyo Olympics were officially announced, the number of foreign tourists HAS BEEN GETTING largER and largER.



EVER SINCE their coach was replaced, they HAVE BEEN GETTING strongER AND strongER.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます^o^

お礼日時:2017/09/21 06:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!