次の英文あっていますか?
英語のできる方添削お願いします。
日本語
「僕は君を信じている。しかし、僕は不安という気持ちに負けた。そして君を傷つけた。
だけど、今後は信じる気持ちを強く持ち、不安という気持ちに打ち勝ち、君を幸せにします。」
英文
「I believe in you. However, I lost feeling of insecurity. And I hurt you. However, in the future I strongly have a feeling to believe, overcome the feeling of anxiety, I will make you happy.」
不安という気持ちに負けた。の部分が違うような…
よく分かりませんのでよろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
I believe in you. あなたの力を信じています
However, I lost feeling of insecurity. しかし,不安感を失った
And I hurt you. だから君を傷つけた
However, in the future いつの日か
I strongly have a feeling to believe, ?を信じる気持ちをしっかり持っている
overcome the feeling of anxiety, 悩みの気持ちを乗り越えなさい
I will make you happy. あなたを幸せにします
Believe me I trust you. But I'm sorry I felt so uneasy for no reason at that time that I hurt you. So I promise I will never doubt you to make you happier.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「I used to believe in you. However, anxious feelings overcame me and I hurt you finally. From now on I'll have a feeling to believe in you more than now, and overcome the feeling of anxieties. I shall make you happy in the end.」
1. believe が時制上問題無しとしない気がしますので、 used to believe としました。
2. lost feeling of insecurity がおっしゃる通りしっくり来ませんので、anxious feelings overcame me としました。
3. in the future では遠い先のような感じがしますので、 from now on としました。
4. strongly が唐突感がありますので、more than now としました。
5. きっと幸せにする、という意味で、 shall を使いました。
No.3
- 回答日時:
俺の英語は独学で、通じればいいという英語である。
99.99パーセント通じる。lostの後ろにinをつければ良し。
i will have a feeling to believ you more strongly than ever
なら間違いなく通じる。
overcome the anxiety
のほうがいいような気がする。
No.5
- 回答日時:
I trust you, but I lost to my feelings of insecurity and hurt you. For that I'm very sorry. From now on, I will hold on tightly to my trust in you and overcome my insecurities. I promise to make you happy.
傷つけてしまったのなら「ごめんなさい」が入るべきじゃないかな~と勝手に入れてみました。
あと believe ですが "I believe in you" = 「君(の言うこと)を信じる」なので恐らく仰りたい「君に信頼をおく」と言う意味ではないので "I trust you" にしました。
「不安という気持ち[に]負けた」なので "I lost [to]" ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
半角のφ
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
duly noted
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
職業名
-
revert
-
Friend と Friend...
-
「為参考」とは?
-
call homeとは何でしょうか?
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Take care always!!の意味と...
-
英語にしてください!5文で犬派...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報