No.6
- 回答日時:
>e-mailの最後にAu revoir, Monsieur Willとありました。
送ってきたのはイギリスの人で、最近私がフランスに行ったので最近フランス語で送ってこられて困ってます(ーー;)
答えはすでに出ているようですので、
これはアドバイスですが
Adieu Monsieur Will!
と返せばいいと思います。
Au revoirはまた会う可能性のある
さようならですから、またね!
ですが
Adieu
なら永遠にさようならー!
ですから。
>送ってきたのはイギリスの人で、
そそ、Willという名前が最初から
気になっていました。
Williamで、イギリス人系の名前ですよね。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
なるほどなるほど。
状況が何となく見えて来た気がします^^;
恐らく先方のミス?ですね。
Au revoir,
Monsieur Will
文面ではこう表したかったのではないでしょうか。
つまり“au revoir”を“sincerely”などの代わりに使ったのだと考えられます。本来なら改行して名前を打つべきところが繋がっていたのでややこしくなってしまったのだと思います。
訳としては
またね。
Willより
で良いと思います。
返信を差し上げる際には“Bisous”(ビズゥ)を使ってみて下さい^^
英語で“kisses,”と同じような意味なのですが、電話やメールの最後で良く使います。
Bisous,
westlife
と、なります。
No.4
- 回答日時:
>またね、おじさん!
私は女性ですが、
またね、Mr.Willより←こんな感じですか?
またね、おじさんだと、私がおじさんかと思ってしまえます。
いえいえ、あくまでもWillさんに対しての『さようなら』ですよ。
言葉を発する人が男性でも女性でもニューハーフでも、willさんが相手なら変わらず
Au revoir, Monsieur Will.
になります。
ところで、この質問に出て来る例はどのようなシチュエーションで言われたものですか?
はたまた文面に書かれていたものですか?
回答者さんたちと質問主さんの焦点がずれている気がするのですが・・・。
この回答への補足
何回もすいません。(・・;)
私と友達のe-mailのやりとりで私が相手から受け取った
e-mailの最後にAu revoir, Monsieur Willとありました。
そこで私はこう解釈してしまいました
〇またねおじさん、Willより
で、私は女性なのになんでムシュウなんだろうと思って、
はたまたわざとかと思ってしまって。
送ってきたのはイギリスの人で、最近私がフランスに行ったので最近フランス語で送ってこられて困ってます(ーー;)
説明不足ですいませんでした
No.3
- 回答日時:
>ここのMonsieurは私ではなくWillにかかってるんですよね?
Monsieur Will=Mr.Will
でウィルさんという敬称になります。
ただMonsieur にはMr(さん)と
Sir(だんな、おじさん、あなた様)の2つの
意味があるんで
Au revoir Monsieur
でも意味は通じるんです。
またね、おじさん!
って感じです。
名前はわからないけど、お店の常連さんが
帰るのを見て、店員さんが
Au revoir Monsieur
とか言うわけです。
この回答への補足
こんにちは
補足なんですが、
>またね、おじさん!
私は女性ですが、
またね、Mr.Willより←こんな感じですか?
またね、おじさんだと、私がおじさんかと思ってしまえます。
No.2
- 回答日時:
#1の方の説明で十分だとは思いますが、少しだけ補足します。
>またねムッシュー
ではなく、『さようなら、ムッシュー』になります。
英語にすると“see you, sir”です。
つまり相手に敬意を表してお別れを言う形ですね。
語尾にMonsieur/Messieurs(←複数形)やMadame/Mademoiselle(全てにおいて頭文字は大文字です)を付ける表現は、もちろん他にも利用出来ます。
Merci, Monsieur.
Excusez-moi, Madame.
S'il vous plait, Mademoiselle.
Absolument, Messieur.
などなど・・。
語尾に一言付けるだけでとても丁寧になりますし、逆に目上の人に対してこれを怠ると『無礼』だと取られる事もあります。
以上、参考になれば幸いです。
この回答への補足
こんばんは
私、書き忘れてました
Au revoir Monsieur Will
Willは友達の名前です。
ここなんですが、Willが男性です。
ここのMonsieurは私ではなくWillにかかってるんですよね?
お願いします
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ヨーロッパ フレンチレストランでのテーブル・マナー 2 2023/01/29 13:19
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- 洋楽 フランス人の歌手を探してます 1 2022/10/25 13:55
- フランス語 「金の玉」をフランス語にすると、 Balles d’or(バルドール)ですか? また逆に、 「ラブド 1 2023/07/02 14:22
- au(KDDI) これどう思う?この場合どうしたら良い? 3 2022/06/09 02:49
- デート・キス フランス人男性に遊ばれている? 6 2023/07/19 11:59
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- フランス語 「un bébé qui court!」 はフランス語では 「赤ちゃんが走ってる!」ですか? 2 2022/08/21 06:17
- フランス語 フランス語単語の意味 3 2023/08/25 09:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報