プロが教えるわが家の防犯対策術!

このこっぱめの質問を見てくださってありがとうございます。

自分のとこの会社はたまに外国の方と関わります。
そのため、この度会社のウェブサイトを英語化(英語版?)することになりました。
よくある企業のサイトのENGLISHとかのボタンのやつです。

自力である程度やったのですが、外国の文化や風潮があるためややこしくなってしまいました。
自分のところは障害福祉の社福なので、例えば社福なんてわからないだろ、とか障害を持つなんて細かい言い回しわからないだろ、とかです。

なのでお詳しい方何卒、まともに全世界の方に伝わるシンプルな英語に変換してくれないでしょうか?

・・・以下

私たちは3つの部門からなる社会福祉法人です。

1つは、障害者によるアートと演劇活動です。
2つめは、障害者のための生活技能や職業技能の訓練をします。
3つめは、ワーク・ライフ・インテグレーションを支える社会的企業です。

これらの部門の目的を達成するために、4つの施設を持つ法人です。
・・・以上

ちなみに自分でやったのはこれです。どんどん添削していただけると幸いです。

About us
4 divisions of our social welfare corporation

- Work Integration Social Enterprise
- Art and theatrical activities by people
with disabilities
- Training of life and vocational skills for
people with disabilities
- Day care for the elderly

To achieve the purpose of these divisions,
7 facilities are in our corporation.

以上、お手数かけますが何卒よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

About Us



We are a social welfare organization, providing 3 areas of services:

No.1: art and theatrical activities by people with disability
No.2: training in life and vocational skills for people with disability
No.3: support for work-life integration

We operate four facilities to provide these services.

海外在住の知人の家族に障害のある人がいるので、障害者関係の英語はかなり知っているつもりです。 「法人」はcorporationでいいのですが、英語圏の国すべてでは必ずしもその法律的立場の意味するところが同じとは限らないので敢えて「法人」に拘ず organizationのほうがいいと思います。またwelfare corporationという言葉よりは welfare organizationのほうがずっとよく使われます。  「障害者は少し長くなりますが、people with disabilityとするのが普通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございました。おかげさまで役立ちそうです。

お礼日時:2018/03/13 11:04

質問文の日本語と英訳の間に大分隔たりがあるようなので、


英訳トライしてみました。

About us

We are a social welfare corporation
and have four divisions

Their activities for disabled people are
- Integration of work and life
- Art and theatrical activities
- Training of life and job skills
and for older people
- Day care .

To achieve these purposes, we have seven
Facilities:Rehabilitation center,・・・

今だに「大統一理論」にあこがれる技術屋(元物理屋)です。
身内に介護関係の者はいますが、本人は障害者に運動(物理)を
教える程度の者です。 あくまでもご参考までに。

Rehabilitation center,・・・は7つの施設を紹介するこんな文を
続けたらいいなと云う例です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。英語って難しいです。

お礼日時:2018/03/13 11:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!