
メールアドレスを決めるんですが、何かいい言葉があるか考えているところです。今回は「仲間」という単語を使いたいんですが、friend・partnerはあまりに恥ずかしくて(照れますよね)・・。他方colleagueは専門家同士らしいですし、comradeは政治的意味があるらしかったりでなかなか難しいです。
ということで「仲間」の表現としてあまり直球勝負でないけどもまあドマイナーでないものを教えて下さい。「仲間」の上記以外の訳でもスラングでも、直接は仲間という意味ではない単語でも表現でそれらしいものもかまいません。何故かメールアドレスを決めるのだけは以前から苦手で、短くても三日はかかるダメ人間なのでどうか手を貸してやって下さい。お願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
pal 仲間・友達・相棒
fellow 仲間・同輩
comrade 仲間・同志
colleague 仲間・同僚
パルがオススメ↓詳細
◆ pal
【名】《【複】-s》
友人,仲間,あいぼう.{【類】fellow}
例) a pen pal
=手紙を交換しあっている友だち,ペンフレンド.
御回答ありがとうございます。
おお!僕の趣味っぽい「相棒」という言葉に惹かれます。どうも堅苦しい感じは苦手なもので、ちょっとぶっきらぼうなぐらいがちょうどいいんです。これは使わせていただくかもしれません。
No.6
- 回答日時:
このような場合、onlineのthesaurusを使うと便利でしょう。
http://thesaurus.reference.com/
cronyなんていかがでしょう。
ネイティブなら皆知っている単語ですが、なかなか思いつかないものです。
No.5
- 回答日時:
私はイギリスなので「mate」を使います。
アメリカの「buddy」に相当します(したがって私もbuddyがいいと思います)でもfriendが恥ずかしいとは思いませんよ。Partnerは「同伴者」の意味になります。結婚さえしていないけど夫と妻の立場にあたる相手(またはゲイのカップルの相手)それかBusiness partnerと言えば仕事でのパートナーという意味になりますけど。したがってメールアドレス(?)に使ったら変です。何のパートナー?誰のパートナー?と思われます。
Colleagueは仕事での「同僚」です。Comradeは共産主義の「お仲間」という意味です。
友達という意味で単独で「Company」とは言えませんね。友達同士の楽しみ、みたいな意味なので。メールアドレスに使うと「会社」の意味に聞こえると思います。
お礼が大変遅れて申し訳ありませんでした。
色々詳しくありがとうございます。知らずに笑い者になるようなことは避けたいですしね(bitch Tシャツみたいに)。ちょっとパートナーは候補に入ってたので助かりました・・。
No.4
- 回答日時:
"bloke"なんはどうでしょうかねぇ。
fellowよりももっと口語的でinformalな感じで。
仲間っていうよりヤツって感じですけど。
映画でもたまに耳にする単語ですね。
He is a nice bloke.とかなんとか。。
あ、これは男性を指しますので、女性だったらsheilaとか。(思いっきり豪州スラングですけど嫌でなかったら^^;)
お礼が大変遅れて申し訳ありませんでした。
確かにInformalな響きですね(blakeですかね)。しかし、大好きな響きなんですが男性のみというのは残念ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その4 7 2023/02/23 20:10
- 日本語 「名詞+的」で「形容動詞」? 9 2023/01/26 18:30
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 派遣社員・契約社員 契約満了まで働きたかった仕事を1年で退職し新たに派遣で仕事が決まりました。 前の会社では仕事自体は好 1 2023/08/23 10:19
- 派遣社員・契約社員 契約満了まで働きたかった仕事を1年で退職し新たに派遣で仕事が決まりました。 前の会社では仕事自体は好 1 2023/08/23 21:16
- 美術・アート 流血追加でキャラ紹介有り!!ド下手ですがそこはお手柔らかに…m(。>__<。)m 回答ください( ꜆ 1 2022/10/22 10:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 大学受験 高3、march志望です。助けてください...! 古文の模試で3割しか取れませんでしたT^T 今から 6 2022/09/24 09:44
- その他(悩み相談・人生相談) 割と実直なアドバイスをくれる年上男性って頼りになるんでしょうか? 1 2023/01/23 01:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「censored」について教えてく...
-
「仲間」の表現
-
underresearchの意味
-
inflammable と flammable 英単...
-
辞書に載ってない…(汗)
-
「仕返し」の良い意味を表す単語
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
one of a kindとone and onlyの...
-
アンケート調査員を英語でいうと?
-
kindとkindlyの使い分け
-
fleshは肉、果肉、肉体という意...
-
英語で "Copy" という返事について
-
ネットの英単語和訳ってどれが...
-
組み合わせ自由を英語で
-
単語に切るとき のは は、のと...
-
貨物 cargo と fre...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「censored」について教えてく...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
variationとvarietyの違い
-
英語教えてください! disbursm...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
英語で "Copy" という返事について
-
契約関連の英単語の和約について
-
これはわいせつな意味ではない...
-
情報を整理する
-
lockupの意味がわかりません。
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
「payment SLIP」とは?
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
refined,sophisticated,polishe...
-
オリエンテーションの反対語
-
configuration と setting (IT...
-
tangle とentangle のちがい
-
単に興味があるだけなのですが...
おすすめ情報