プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Get well soon!!
の訳って『早く治るといいね!』ですか??

A 回答 (3件)

いいですよ。


言語の解釈は1個だけじゃないですから、イメージで捉えるといいと思います。
Get well soonは【病気が早く良くなる事を願うこと】を意味するので、もちろん『早く良くなるといいね』『早く治るといいね』『お大事にね』『早く元気になってね』『すぐに良くなるさ』のように何でもOKです。
一語一句単語を日本語に当てはめて考えると壁にぶつかってしまうので、言語は名詞以外ピッタリ当てはまるものが無いと思って、イメージで捉えるといいですよ(^^)
    • good
    • 2

I hope you get well soon.


が、早く治るといいね、の英語文です。
この場合には「早く治れよ!」になります。
    • good
    • 1

病気なら、お大事にね、でしょうか。

そうなる当てはなくても一応の挨拶です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!