最新閲覧日:

技術系の人の会話で、よく「0.5ボルト」を「コンマ5ボルト」と言っています。
先頭の0は読まないとしても、なぜ「.」をコンマと読むのでしょうか?
ドットかピリオドが正しいと思いますが、いかがでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

細かいことですが補足。


地形図の図式が「昭和40年図式が制定されるまで」コンマだったというのは,40年図式の前(直前のものは昭和30年図式の37年改訂版)までがコンマで,40年図式からはピリオドになったという意味です。念のため。

この回答への補足

補足ではないのですが...

みなさん、ありがとうございました。
あれからみなさんからいただいた情報を元に、
自分でもいろいろと本を調べてみましたが、
決定的なものは見つかりませんでした。
ドイツ語、スペイン語等の外国語からの影響というのが、
一番確からしいですね。
新たなご意見、ご回答がないようなので、この辺で締め切ります。

補足日時:2001/07/30 13:03
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼の言葉を書き忘れました。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/07/23 11:12

私も気になっていて,一度きちんと日本における小数の書き方・読み方の歴史を調べたいと思いつつ,全く手をつけていないのですが,とりあえず今分かっている範囲で。



既出のとおり,フランスやドイツ語圏ではもともと小数点にカンマを,位取り(3桁ごとの)にピリオドを使います。
(ただ,最近では国際的な情報流通上の混乱を防ぐためか,小数点にピリオドを使ったり,位取りにスペースを使っている例も見ます。)
カンマの読み方は,フランス語ですとヴィルギュル,ドイツ語ではコンマですので,ドイツ語の言い方が日本にも入ってきたのかなと思っています。
明治時代あたりに,大学の理学部や医学部などで使われだしたものかもしれません(全くの想像ですが)。
No.4の回答を見ると,スペイン語の影響も考える必要がありそうですが…。

>昔は,を小数点として使っていた時期があったような、、、
ありました。たとえば,国土地理院(戦前は陸軍陸地測量部)が作成している5万分の1や2万5000分の1の地形図は,明治初期から,昭和40年図式が制定されるまで,ずっと小数点をコンマで表していました。
富士山の山頂の三角点記号の横には3776,3という数字が書かれていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>一度きちんと日本における小数の書き方・読み方の歴史を調べたいと思いつつ,

puni2さんもずっと疑問に思っていらっしゃたんですね。
ただ調べたいと思われているというのがすごいですが。

みなさんの回答をいただいてからいろんな検索エンジンで
小数点、コンマ、ドイツ語などのキーワードで調べてみましたが、
これといった決め手がありませんでした。
今思いついたキーワードがあるので、それで探してみます。
もうしばらく質問をcloseしないでおいておきます。

お礼日時:2001/07/23 09:43

スペイン語では0.5を0,5と書きます。

(読みはセロ・コマ・シンコ)スペイン語の姉妹語イタリア語、フランス語、ポルトガル語、フランス語などでも同様ではないかと想像します。いつどのような経路で日本語に取り入れられたのか分かりませんが、ラテン系の言葉の影響ではないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

小数点にコンマを使う言語は多いんですね。
小数点にポイントを使う言語の方が少なかったりして。
ありがとうございます。

お礼日時:2001/07/23 09:23

技術系じゃなくて、


陸上競技とか競泳の時とかの方が
頻繁に使っているように思いますが。
「コンマ5縮めた!」とか。
そっち側からの方が、回答得られそうに思うんですけど、
いかがですか?

回答じゃなくてすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっしゃるように時間を競うスポーツの世界でも言いますね。
ありがとうございます。

お礼日時:2001/07/19 17:15

回答じゃないんですが。


小数点の場合は英語では「ポイント」と言います。
でも何で日本語でコンマになってしまったのかは、、、わかりません。

ただ、日本では元々,とか.の記号は無かったのと、昔は,を小数点として使っていた時期があったような、、、
怪しげな記憶モードなので間違っている可能性大ですが、、、、

では。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ポイントでしたね。うっかりしてました。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/07/19 17:11

理系の区分に入ってから、ずいぶん経ちますが、言われてみると確かに不思議です。


するどい > prome さん

# 私が鈍い? (^^;

英語だと、「ポイント」ですね。フィギュアスケートの得点を読み上げている
ときを思い出してみましょう。

いつ頃からこう言い出したのかは分からないのですが、ドイツ語では小数点を
「,(カンマ)」で書きますので、これが理由なんじゃないかと推測します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>ドイツ語では小数点を「,(カンマ)」で書きますので、

おお、そういえば小数点をカンマで書くのを見たことがあります。
この辺からわかるかもしれないですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/07/19 17:10

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報