アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フランスのブティックで試着室から出てくると店員さんに「サ・エテ?」って聞かれます。「どうでしたか?」ぐらいのニュアンスだと思うのですが、どう書くのでしょうか?

A 回答 (3件)

Ca y est? の聞き違いでしょう。

サイエってな音になります。「いかがですか?」という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Σ( ̄■ ̄)断言されてしました。しかしながら「ca y est?」と聞き間違えたということはまずありません。また、「ca y est」だとニュアンス的に当てはまらないような気が致します(「ca y est」は能動的にうまくいった場合に使い、受動的な場合には使わないような気がします;経験的にですが)。参考URL: http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=99787

お礼日時:2001/07/20 23:07

下の方だと「サ・エ」になってしまいますねぇ。



音を聞き落としたら聞き違えることはあっても、無い音を聞くことはないでしょう。

「ca a ete?(サ・ア・エテ:うまくいきましたか?)」あたりでしょうか。

「ca etait?(サ・エテ:うまくいきましたか?)」もありますが、正統のフランス語ではなかったような気がします。

でも、この場面で使えるか怪しいです。会話表現の本などを見てみるといいかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ca etait?(サ・エテ:うまくいきましたか?)」が一番しっくり来るような気がします。多分口語表現なのですね。自分はどうやら難しく考えすぎてしまったようです。
回答ありがとうございました/Merci bcp!

お礼日時:2001/07/23 16:07

ca[副]ここに


et[接]と;そして;それで

文字化けして上手く記入できませんが、cの下にコンマがあって、aの上にもコンマが有ります。

かな?

参考URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~t_asami/index1.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ca et?」ですと↑の方の書かれる通り「サ・エ?」になってしまうと思います。
意味的にも通じませんし(caの後に動詞が欲しいような気がします‥‥「et ca?」なら使えそうですが)。ちなみに「ca」はcの下にcedille(ひげ)がつきますが、aの上にアクサンは鋭いものも鈍いものもつきません。

お礼日時:2001/07/20 23:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!