Le PDG d'une chaîne de télévision a déclaré: << Je passe mes journées à essayer de scotcher les Français devant leur télévision et je passe mes soirées à essayer de déscotcher mes enfants de la télévision >>. D'après vous, sommes-nous condamnés à accepter de faire pour le travail des choses qu'on redoute pour le futur de nos enfants ?
フランス語の和訳をお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Le PDG d'une chaîne de télévision a déclaré:
あるテレビ局の社長はこう断言しています。
<< Je passe mes journées à essayer de scotcher les Français devant leur télévision et
「私は、昼間はフランス人をテレビの前に釘付けしようと頑張り、
je passe mes soirées à essayer de déscotcher mes enfants de la télévision >>.
夜は子供たちをテレビから引き剥がそうと頑張っている」
D'après vous,
あなたはどう思いますか。
sommes-nous condamnés à accepter de faire pour le travail des choses qu'on redoute pour le futur de nos enfants ?
私たちは仕事のために、子供たちの将来にとって心配なことを、仕方なくやらされているのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 いろんな方のスラッシュリーディングが見たいです。 1 2023/01/16 06:07
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造について 1 2022/04/27 18:08
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
フランス語文法
-
フランス語、libre de suiteの意味
-
フランス語の問題で、Te ne boi...
-
トマ・ド・カンタンプレの書物...
-
フランス語和訳依頼
-
100thを仏語に…
-
フランス語和訳依頼
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
死ぬほど○○ フランス語
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
感嘆文
-
フランス語和訳依頼
おすすめ情報