dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

フランス語で、「似合うでしょ?」、「これ、イケてない?」などを日本語で言うように、くだけた表現で表すには何と言ったらよいでしょうか?

A 回答 (2件)

フランス人の彼に聞いてみました。


フランス語なら、 日本語でいう 『 でしょ? 』 は あまり使われなぃとのこと。

なので 質問の文とは少し変化してしまいますが、なるべく近いカンジで書いてもらぃました。

〔 見て~、これ凄く(とても) 良い(でしょ)~? 〕 
Regarde, c'est très bien?
※ 丁寧バージョン = Regarde, c'est très bien n'est ce pas?

〔 見て~、これ似合う(でしょ)~? 〕
Regarde, ça me va bien?
※ 丁寧バージョン = Regarde, ça me va bien n'est ce pas?

〔 これ似合うかなぁ? 〕
Est-ce que ça me va bien?

〔 これ似合うよ~! 〕 ← 相手に対して
Ca te va bien.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
大変役に立ちました。

お礼日時:2011/09/15 23:24

おっと、すみません訂正します。


これは質問文ではなぃので 〔?〕 は要りませんでした;

〔 見て~、これ凄く(とても) 良い(でしょ)~ 〕 
Regarde, c'est très bien.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A