いちばん失敗した人決定戦

Does this dress make me look like fat ?

Does this dress look me like fat ?

どちらが良いでしょうか?

A 回答 (1件)

「〜みたいに見える」 = look like 〜


ですが、〜のところには名詞が来ます。

fat は形容詞ですから
「太って見える」はもっと単純に
look fat で言えます。

ということで、
Does this dress make me look like fat ? ではなく
Does this dress make me look fat?

Does this dress look me like fat ?
は間違い。
Does this dress look me like fat ?
にしても意味が通りません。

Do I look fat in this dress?
が一番普通と思います。

でも、
fat はとても悪口になってしまう言葉なので
聞かれた方は絶対にYesと言えない、
禁断のワナみたいな質問に
なってしまいそうな気もします。

Do I look big in this dress?
くらいに言うものではないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

>Does this dress make me look fat?

これが一番良さそうですね。

お礼日時:2019/01/11 13:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!