重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「この現象は他のもので"も"一般的である。」の英訳を教えてください。
the phenomenon is common "also for" other many metal systems
このように、「also for」って使えないですか? 違和感がありますか?

A 回答 (3件)

the phenomenon is common in other many metal systems as well. 他のシステムに「おいても」という意味なら、Inの方がしっくりくると思います。

”も”は、as well を使ってもいいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

as well、使い勝手よさそうですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2019/06/15 11:25

the phenomenon is also common to other metal systems

    • good
    • 0
この回答へのお礼

alsoが「現象も」って意味にとられないか心配でした。

お礼日時:2019/06/15 11:25

This phenomenon can also be generally seen in other mental systems.


This phenomenon can be generally seen in other mental systems too.

common for は変。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
感覚身に着けていきます。

お礼日時:2019/06/15 11:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!