アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で「第3火曜日」という表現を教えて下さい。

A 回答 (3件)

こんばんは。



「第3火曜日」
the third Tuesday of the month

「今月の第3火曜日」
the third Tuesday of this month

「12月の第3火曜日」
the third Tuesday of December

この回答への補足

早速の御回答、有難うございます。

お店の定休日として表記したいのですが、もっと短縮した感じはありますか?例えば、(no3.Tues)みたいな。
ちなみに金、土曜と平日の営業時間が異なるのですが、その場合に、
12:00~20:00(weekday)
     ~23:00(FRI.SAT)
という書き方でいいでしょうか?

補足日時:2004/12/09 01:55
    • good
    • 0

No.3 Tueでは意味が通じなくなってしまいます。


短縮しても3rd Tue of every monthくらいまで書かないと通じないかな。

>ちなみに金、土曜と平日の営業時間が異なるのですが
12:00~20:00(Mon thru Thu)
     ~23:00(Fri&Sat)
なんてどうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
大変助かりました!

お礼日時:2004/12/09 23:51

No.1です。



>もっと短縮した感じはありますか?

3rd Tue

定休日の案内でしたら、これだけでわかります。


>12:00~20:00(weekday)
>    ~23:00(FRI.SAT)
>という書き方でいいでしょうか?

12:00-20:00(Sun-Thu)
12:00-23:00(Fri-Sat)

↑のように書くのが普通です。(日曜も20:00までなら)


時間帯の表現は、12:00pm-8:00pm (12pm-8pm)という書き方もあります。
いずれにしても"~"ではなく"-"を使ってください。

この回答への補足

すみません
、もう一つ教えて下さい。
定休日を表すのに、DAY OFFと表記してあるお店があって、いいなと思ったんですが、これは正しい使い方なんですか? また、OFFだけでもいいんでしょうか?
教えて下さい。

補足日時:2005/01/08 23:54
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます。
大変助かりました!

お礼日時:2004/12/09 23:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!