
「長いメールを書かなくてもいいですよ。」
これを英語にすれば
You don't have to write a long email.
You don't need to write a long email.
のような雰囲気と思います。では、
You shouldn't write a long email.
で同じ意味合いになりますでしょうか。
「長いメールを書くべきではない」
のニュアンスを感じます。
例えば、
If you're busy, you should not write a long email. Just a few line would be fine to me.
と言うメールが来たとしたら、
「忙しいなら長いメールを書くのは良くないよ。(でも)短くても書いてね。」
というニュアンスを感じ、
If you're busy, you don't have to write a long email. Just a few line would be fine to me.
と言うメールが来たとしたら、
「忙しいなら長いメールを書かなくてもいいよ。短くていいからね。」
というニュアンスを感じますが。
大差はないかもしれませんが、どうなのでしょうか。
皆様のご意見お聞きしたいです。
sould not と Hを抜くと柔らかい表現になるのでしょうか。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私はニュアンスがかわると思います。
If you're busy, you don't have to write a long email. Just a few line would be fine to me.
もし忙しいなら私に長いメールをかかなくてもいいですよ。私は短いメールでもきにしませんよ。
If you're busy, you should not write a long email.
いわば命令してるので、相手は親しい人だとして、
もし忙しいんなら長いメールしないでいいよ!短くても気にしないよ。
助動詞は話す人の気持ち・主観をつたえるときによく使われるので、後者のほうは気持ちがこもった感じ、になるのではと思います。
No.2
- 回答日時:
私が知っている範囲では、
"have to"は「(外的要因によって)~しなければならない」
"must"は「(主観判断によって)~しなければならない」
"need to"はその中間で、ビジネスで用いるのに大変都合が良い表現です。
したがって、
"don't have to"と"don't need to"にはそれに準じたニュアンスの違いが生じるはずです。
また、手元の大辞典によれば、"should not"の"not"には"should"を否定する能力は無く、その後の動詞を否定するものである、とあり、さらに、"should"を否定する場合には"need not"を使えばよい、とありました。
参考になるか分かりませんが・・・
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
値段を聞くとき
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
英語の前置詞のonの話です
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I’d like とI’ll ...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
目的を表すso that~やin order...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
integrityの訳で困ったことはあ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
「temporal change」と「change...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"一括"って英語では?
-
I can't wait to see you と...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
I was tired と I got tired ...
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
hereとover hereとover there
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報