好きな人を振り向かせるためにしたこと

nowは文頭文末どちらでも置いて大丈夫なんですか?

例えば私の父親は、今新しい車を欲しがっています。
My father wants a new car now.

上記は教本に書かれていたのですがこれで間違いないのは分かりますが文頭にnowをおいてもいいのですか?

あと自分は英会話スクールの時にnowってのを口頭の時に「たった今」ではなく今これが欲しいと思っています~みたいなときにnowを初めに言いたがってる自分がいたのでそれでも問題ないか聞きたいです。

A 回答 (3件)

ええ文頭文末どちらでも大丈夫です。

意味は少し違いますけど、文法は正しいです
例えば my father wants a new car now の意味は 今父新しい車を欲しい
Now my father wants a new car の意味は
父はやはり今新しい車を欲しい、この例は少し違くでも、意味は近い

でも thenはこうすると間違います。
I will do it then と then I will do it 全然違い ー 一つは それから俺がやります! 一つは その後俺がやります!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

奥が深い話ありがとうございます。
大変参考になりました

お礼日時:2019/10/18 19:24

現在の文にあえてnowをつけると、言い方にもよりますが、「今すぐ!」みたいな感じになります。

でもさらっとつけるなら文頭でも文末でもいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

場所によって強調度がちがうんですね。
ありがとうございました

お礼日時:2019/10/18 19:25

文頭に"Now"を置きますと、普通は「さて」と言う意味になると思いますよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

それだと意味が違って伝わってしまいますね。
気を付けます。

お礼日時:2019/10/18 19:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報