プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語の質問です。
「儚いから美しい。」
「〜だから美しい。」
は英語ではどのように表現されますか?

A 回答 (1件)

〇〇は美しいという主語に対して、その理由として「だから(because)」を使えばよいのでは。



例:○○ is beautiful because it's ephemeral (like cherry blossoms falling in the wind)

なお、儚い=ephemeralですが、英語だと身も蓋もない、それこそ短期間という意味で捉えられるので
~だからの文章だけではそこに儚さの美があることを完全に説明できません。
そこで外国人でも分かる儚さとは何かを()内に補足しています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!