Congratulations on your new passport.
I don't know about PayPay because I am not familiar with it.
Each credit card always has an award point.
The minimum wage in Japan is around $ 10 to $ 8, so a $ 10 dish (1200 yen) is not strange.
You can easily earn 100,000 yen a month if you work part-time in Japan.
You can easily earn 100,000 yen a month if you work part-time in Japan.
PayPay, operated by PayPay Co., Ltd., which is jointly invested by SoftBank Group Corp., SoftBank Corp., and Yahoo Japan Corp., is a QR code and barcode payment service launched on October 15, 2018.
Simple and easy. There are two ways: "Read the QR code installed in the store with a smartphone camera and enter the amount" or "Read the barcode displayed on the smartphone to the clerk and pay".
In addition, PayPay can be used not only for payment but also for remittance between individuals (sending with friends who have PayPay).
It is possible to send money by scanning the barcode of the other party or specifying the phone number.
SOFTBANK stated that "We aim to be the number-one service for smartphone 。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
No. 4の訂正と補足
> --->>> SOFTBANK _states_ that "We aim to be the top service _provider_ for smartphone _users_.
--->>> SOFTBANK _states_, "We aim to be the top service _provider_ for smartphone _users_."
「相手のバーコードをスキャンする」とは、自分のスマホに画像として取り込んである相手のバーコードをスキャンしてデータに変換する」ということですかね?
スマホは使ったことがないのでゴメンね。
No.4
- 回答日時:
> (sending with friends who have PayPay)
--->>> who have PayPay accounts
> It is possible to send money by scanning the barcode of the other party or specifying the phone number.
--->>> To send money, you must scan the barcode of the other party, or specify his/her phone number. [相手のバーコードをスキャンするとはどういうことですかね?]
> SOFTBANK stated that "We aim to be the number-one service for smartphone.
--->>> SOFTBANK _states_ that "We aim to be the top service _provider_ for smartphone _users_.
No.3
- 回答日時:
次の二箇所は意味がわからないので書き直しなさい。
> ”Read the QR code installed in the store with a smartphone camera and enter the amount"
> "Read the barcode displayed on the smartphone to the clerk and pay".
No.2
- 回答日時:
> Each credit card always has an award point.
--->>> Each credit card _comes with_ an award point.
> The minimum wage in Japan is around $ 10 to $ 8, so a $ 10 dish (1200 yen) is not strange.
--->>> The minimum wage _per hour_ in Japan is around _$8 to $10, so $10_ (1200 yen) per day is an ordinary pay. ["dish"とはどういう意味ですかね?]
No.1
- 回答日時:
> I don't know about PayPay because I am not familiar with it.
--->>> I'm not familiar with PayPay, and so I don't know much about it.
知らないって言ってる割には色々書いてるじゃないですか?
以上の他にも、変にしてはおかしな箇所が多少あります。
ここ↓はダブってますね:
You can easily earn 100,000 yen a month if you work part-time in Japan.
You can easily earn 100,000 yen a month if you work part-time in Japan.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
英語の発音でお聞きします。 ア...
-
腹が減っては軍はできぬ (はら...
-
派生語
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
英語
-
As well (また)について
-
通訳になれるでしょうか?
-
関係代名詞の先行詞は?
-
ヒッグという名前は英語で書く...
-
"That’s so cliche"の文法上の...
-
これは何と読みますか?
-
やばいよ やばいよ 早くしない...
-
高校英語の現在形で、確定した...
-
英語 この問題の(2)を考えても...
-
"Let's get you some tea"の"us...
-
「これはリンゴという果物です...
-
S looks like...とIt looks lik...
-
ensure の訳し方
-
a friend's partyがa-friend's ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「no+比較級」の2つの異なる...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
"parts of"と"parts to"のニュ...
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
異動の意味の"be moved"の後に...
-
英語を話せたり読めたりするメ...
-
この英文の意味を教えてください。
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
ペプシの袋の英語について
-
willがなぜ単純未来
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
英語に詳しい方教えてください。
-
『valued +名詞 ⇒「名詞側から...
-
ハンサムという言葉について(...
-
"run A by B"について
-
英語の冠詞の定義がよく分かり...
-
ギザギザ の英語
-
すごくしょうもないですが、be ...
-
コーヒーメーカー?
おすすめ情報