電子書籍の厳選無料作品が豊富!

都会情不自禁

よく小説に出てくるのですが、どういう意味なんでしょうか。

A 回答 (2件)

こんにちわ(/は)。



>都会情不自禁:dou1 hui4 qing2 bu2 zi4 jin1。
「あらゆることに(対して)自分の感情をコントロール出来なくなってしまう」。

「都」:すべて。全部。all。
「会」:能願動詞と言って、~ができる の意。be able to。
「情不自禁」:中国語の成句です。意味は;
a:起こってくる感情をどうすることもできない。
b:思わず。
c:知らずに。
などと日本語に訳せます。
"不"(否定副詞)が含まれていますね。結果として、先に出てくる"会"(できる)を否定しています。すなわち"都会情不自禁"全体で"~が出来ない"です。
----
都会情不自禁:噛み砕いて中文で書くと;
什麼都会控制不了自己的情感。
(何もかも全部自分の感情を制御することが出来なくなる)。
----
我会情不自禁愛上這部電影的主角,因為他的情感太生動了。
(私は思わずこの映画の主役を好きになってしまった、なぜなら彼の情感があまりにも生き生きとして生々しかったので)。

以上のような、感じになりますが(^^♪。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

都と会、分けて考えればよかったんですね^^;

都市の話だったので、「都会」から抜けられなくて、、、

お礼日時:2005/01/19 09:41

直訳で申し訳ないですが、



感情を抑えきれないことがすべてできる

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/chinese/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!