A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
英語を読む・書く、会話する、というそれぞれの場面でそんなことを感じるときがあります。
読む・書く
小説などは別にして、日常会話や業務上の書類などでです。
日本語の中では会話の場合に限らず『主語』や『相手(=目的語)』を省略する場合が少なくないように思います。
私はシニアエンジニアでしたから翻訳などは本務ではありませんでしたが、それを頼まれることも少なくありませんでした。
そんな時に良く出くわしたのは『誰が言ってるの?』『誰に言ってるの?』という疑問でした。
そう言うのを経験すると、自分の話し方も気を付けるようになるものです。
少なくとも英語ではそれをはっきりイメージしますから。
会話する。
これも日常会話についてです。
私は在米30余年で、ときどき必要に応じて日本に行きましたが、多くはアメリカで仕事をしていました。
日本の方がアメリカに来られて雑談などをするときです。
お茶や休憩などの時の雑談、食事やお酒が入っての歓談などの時の話題について、日本からの方々によく見られるのが食べ物。
日本ではそういう話題が良く話されることはわかっているつもりですが、欧米、少なくともアメリカでのそれなりのレベルの方の話題として、当地ではいささか次元が低いように思います。
たとえば文化的な話題は出来るでしょうか。
特にアメリカの方から興味を引きだして相手の満足感を得るにはアメリカの文化に触れた話をするのが適切です。
そこに日本の例を入れるなどして相互に話しを進める。
こういった話し方をするには、アメリカだけではなく、日本の文化を知らなければなりません。
そしてそれを説明したり聞いたりしなければならない。
落語の例を挙げてる方がいらっしゃいましたが、落語のネタ、話の面白さ、オチ、それをいくつか例を挙げて説明できますか?
その何がおかしいかは時代背景も説明しなければならなかったりもしますが、その知識に加え、それを説明できなければいけない。
ひるがえってアメリカのコメディ。
何をご存知ですか?
その何が面白いか、例えば主人公がこんなことを言ってたのがおかしくって・・・というお話が出来るでしょうか。
語学は何かを表現する方法で、同じことを表現するにもいろいろな方法があり、言葉が変わればそれも変わります。
それで伝えたい事、相手が言うことを日本語に置き換えたら何を言ってるかを適切に理解することが出来るには日本語をちゃんとできていないとダメじゃないでしょうか。
最近、当地の有人と話していて『君は詩(うた)はつくるかい』と聞かれました。
作ることもあるけど歌で聴く方が多いなぁ。
たとえばこんなのどうだい、とJPOPsの好きな曲の歌詞を話しました。
これ、自分がとらえた歌のイメージを説明するのって結構難しいですよ。
日本語ではこういってんだけど・・・なんて。
その日(晩)は歌詞の話題で夜更けまで飲んでました。
No.7
- 回答日時:
私は中2で英検2級を取り、英語は得意でした。
でも、中2の時、和訳の問題で、workを「任事」と訳して 減点されました。それ以降、私の学校の英語の勉強は漢字に重点が置かれました。それと、和訳というのは ある意味 高度な日本語力が要求されるのです。
なぜなら、適切な訳語を選び、日本語の論理に合うように訳語を並び替えて組み立てなければなりませんから。そして、これは 私たちが普段 日本語を話したり書いたりすることよりも難しい部分を含んでいます。というのは、私たちが普段 日本語を話したり書いたりする時って、何を表現するか 予め 頭の中にイメージがあるのに対し、和訳というのは 多くの場合、特に初級者の場合は 予め 頭の中にイメージがない状態で 日本語の文を作らなければなりませんから。
No.9
- 回答日時:
さらに続いてますね〜:
[引用開始]
ソーシャル・ネットワーキングのカリスマ
今では誰もがSNSを利用しています。
我々のアセットでもあるナレッジ化されたコンテンツ・マーケティング戦略は、更にドライブさせる事で世の中に多様なインパクトを与えられると信じています。さらに社員ひとりひとりがポリバレントプレーヤーとして活躍する事により確立されたリスクヘッジメソッドは、他業種とのアライアンスを積極的に結ぶ事で効率化を図り、いずれ社会におけるデファクトスタンダードとなっていくと確信しています。
これが我々のリアルです
LIGにおけるリアルとは?
それは限りなくフリーダムでアジャイル、そしてイノベーティブなものだと考えています。シュリンクされたバジェットをどのようなスキームで獲得していくのか、そのオポチュニティマネージメントこそが鍵です。挑戦を続ける事によりPDCAを回し、常にイニシアチブを取りながらインタラクティブに物事を考え、オーソライズしていく。LIGのリアルとはそういった想いの先にあるものなのです。ジャストアイデアですが。
[引用終了]
https://liginc.co.jp/company/message/the2014
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 早稲田国教志望浪人生です。 現状、かなり遅れていますので助言が欲しいです。(出来れば国教の入試制度を 9 2023/08/10 23:05
- 大学受験 大学受験 辛い 英語 読めない こんにちは。 現在大学受験をしてる者です。 色々あり浪人なんですけど 11 2022/09/06 12:03
- その他(悩み相談・人生相談) 容姿や運動神経、勉強が得意不得意って親の遺伝なのである意味運ゲー的な要素が多くないですか? 2 2022/04/10 15:20
- その他(プログラミング・Web制作) 次に、楽天のアジャイル就活に参加して、1日で内定を獲得できる。私は大企業に就職できる? 2 2022/04/17 13:38
- その他(悩み相談・人生相談) 人生はとても不平等で理不尽で、腹が立ちませんか? 弱者に厳しすぎます。 5 2022/11/05 21:22
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- その他(悩み相談・人生相談) 同じ年に生まれた同級生同士でも格差が広がる社会っておかしいですよね? 4 2022/11/10 20:55
- その他(悩み相談・人生相談) 自然に友達出来ないタイプ? 4 2022/08/16 01:38
- 英語 ダイパリメイクを英語でしているのですが… 1 2022/10/28 03:18
- パスポート・ビザ 20歳のヨーロッパの外国人。 彼は日本に永住、帰化をしたいそうです。 母語はフランス語、加えて英語、 3 2023/01/08 22:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
教えてgooって知恵袋と比べると...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「毎」の読み方
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
weverseの言語設定を韓国語から...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
「グッドジョブ」と「ナイスジ...
-
What is this/that?の答え方
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
風俗嬢が家庭の子供の事を話す...
-
「~されてください」は尊敬表...
-
「おうちが一番!」の出典は?
-
兄弟は英語で「brother」ですが...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報
写真貼り忘れました。