
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカの場合についてです。
レストランでウェイター・ウェイトレスに頼むなら
Exccuse me, can I have a water ?
water please だと『水』っと、つっけんどんに言ってる感じです。
a water は a glass of water の省略形ですが、普通に使ってます。
日本の方はやたらと please をつけますが、この場合は要りません。
その代わり、持ってきてくれたら Thnak you. と言うのを忘れずに。
こうして出てくるのは、アメリカでは断らない限り水道水か飲料用のボトルから出した水です。
ペットボトルで提供してくれる場合は
Is a bottled water OK ?
と聞いてくれます。
Is a の部分は省略するのと ed は聞こえないことが普通です。
コップの水は普通はタダですが、ペットボトル入りの場合は有料が普通ですのでご注意を。
この場合は、すかさず How much is it ? と聞きましょう。
アメリカの場合、普通の水の代わりに炭酸水を出すところ、置いているお店はそうありません。
もしそれが欲しければ、Bubble water (泡の水)と聞いてください。
つまり、
Excuse me, do you have a bubble water ?
炭酸水の場合、バーカウンターでもなければまず間違いなくペットボトル入りが出てきますから、a glass of も a bottle of も要りません。
Yes, we have. と答えが返ってきたら I need it. How much is it ? ですね。
I'm sorry, we don't have it. と返ってきたら It's OK. no problem. Just a water please. で、この場合は please をつけますね。
Please がないとつっけんどんな表現になって『炭酸水』がないことを不満に思ったようになっちゃいますから。
No.2
- 回答日時:
大丈夫ですが、そのままだと状況次第では有料のミネラルウオーターなのか、無料の水なのか分からないとか、聞かれることがありますね。
無料の水ならグラスオブウォーターが良いし、有料のならミネラルウォーターとかボトルオブウォーターと言った方が良いでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
give it to me と give me it
-
say to 人
-
お前はお前、オレはオレ。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
「それについてどう思いますか...
-
make me bright ってどういう意...
-
「肉を食わせろ」という表現
-
英語表現: ~と嘘をつく
-
take me out と get me out
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「好きになってくれてありがと...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
how toとwayのニュアンスの違い
-
英作文
-
書類を送ってもらう英語
-
今まで、ありがとう。と英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
make me bright ってどういう意...
-
give it to me と give me it
-
なぜ insist on me to solveが...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
take me out と get me out
-
bring it back/give it back/ge...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
「それについてどう思いますか...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
it goesについて
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
私は私 英語について
-
good to see you.の返事がyou t...
おすすめ情報