No.1
- 回答日時:
内容的には、英語というよりは経済用語のほうがヒットする可能性が高いような気がします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
結論としては、「不動産と海運」が正解のようです。
Googleで少し調べてみました。
Hong Kong shares rose slightly on Wednesday as traders bought property and shipping issues.
http://tinyurl.com/5xvdc
これは記事を読むと、不動産株と海運株と分かります。
Like the property and shipping division, A&B's agriculture division reported higher earnings, but Doane said that was probably a one-time event since sugar prices were lower this year and production was down from a rain-delayed harvest.
http://tinyurl.com/43sec
これも案内の後半で不動産と海運に分けています。
Klearchos Kannellopoulos is our Greek Attorney Consultant with extensive familiarity with property and shipping law.
http://tinyurl.com/55vtn
Holding multiple directorships in unlisted companies is more common, Prof Mak said, adding that this is also evident in property and shipping companies, which typically set up a separate company for each new property and shipping vessel. It is not unusual for the parent company's directors to be appointed to the boards of these companies.
http://tinyurl.com/3ktsd
この2件を読むと"property and shipping"という表現もある感じもしますが、「不動産と海運」と分けても差し支えなさそうです。
上記から分かるのはアジア地域と英国が多いので、そこで"property and shipping"がフレーズ的に使われているかどうかは自信が持てません。多少自信があるのは米国です。
回答者が少ないので、あえて回答しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 Your cart has been updated and the previous shippi 1 2023/01/05 20:45
- FX・外国為替取引 mql4のコンパイルエラー箇所の修正お願いします。 1 2023/03/15 16:14
- 英語 “Price $99 do not include shipping “ と “do not inc 4 2022/12/22 06:51
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 提示した名言の解釈等について 9 2022/04/21 09:23
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の質問です Buttonholes that were strong enough to kee 3 2022/06/12 19:52
- 英語 (金融翻訳)株式フロー、売り越しによる資金流出についてのご質問 1 2023/01/09 10:09
- Visual Basic(VBA) VBAの繰り返し処理について教えてください。 3 2022/08/02 13:21
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
半角のφ
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
duly noted
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
職業名
-
revert
-
Friend と Friend...
-
「為参考」とは?
-
call homeとは何でしょうか?
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Take care always!!の意味と...
-
英語にしてください!5文で犬派...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報