英語の質問です。
「How much destroyed by the war we shall never know. はOSV関係(倒置)だ!もしwarの後に関係代名詞が続く形になるなら、そもそも疑問形になるはずだし、また the ではなく a になる。」
と習いました。
最後の部分の言ってることが理解できません。
"もしwarの後に関係代名詞が続く形なら、the warではなく a war" とはどういうことでしょうか???
なぜそう言えるんですか?
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
How much destroyed by the war we shall never know.
我々は「the=この」戦争でいかほどの破壊があったかを決して知ることはないであろう。
How much destroyed by a war that we shall never know?
我々には想像もできない(a=ある)戦争で、いかなる破壊があるであろうか?
*the war(この戦争) とは具体的な戦争(第二次世界大戦など)を指している。the は this, that の省略形です。
No.3
- 回答日時:
関係代名詞の先行詞につく冠詞はその内容に左右されます。
なので関係代名詞がついたからaがつくとかtheがつくというのはあまりあてになりません。https://benesse.jp/teikitest/chu/english/english …
またお示しの文関係代名詞を入れても疑問文にはなりませんので、教え方が下手だったのか、なにかうまく伝わらなかったのか。無視してもいいくらいだと思います。もちろん質問に行ってもいいでしょうけど、相手が分かってなかったりしたばあい目も当てられませんね。。。
No.4
- 回答日時:
>"もしwarの後に関係代名詞が続く形なら、the warではなく a war" とはどういうことでしょうか???
どちらでも必要に応じて構わないはずですね。
よく、関係節で限定されるので定冠詞だ、という勘違いもあるくらいです。
ちなみに、文法用語で倒置は主語と(助)動詞の位置の入れ替えのことで、ご提示の例に倒置はありません。
We shall never know how much destroyed by the war.
この目的語を前置した形です。
倒置(主語と(助)動詞の位置の入れ替え)を起こす場合にはいくつか型がありますけど、
目的語を前置する場合は否定的語句がないと倒置は起きません。
参照:
「目的語が文頭に置かれても、通常倒置は起こらない。ただし、否定語やそれに準ずるものが目的語になっている場合には倒置になる。
That I can't say.
Not a single mistake did I find in your composition.」
(ロイヤル英文法、p770)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- その他(ニュース・時事問題) NHKサイトは記事に書く順番をなぜソースと逆にしたか? ウクライナとロシアによる捕虜の処刑 2 2023/03/26 10:22
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 by は前置詞 乗法だけど 何て訳せばいいですか? 3 2022/04/13 10:59
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ is が必要ですか? 2 2022/10/30 11:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文の最後にbe動詞?
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
どこが間違っているかわからな...
-
関係詞節の見分け方?
-
I have never seen a more beau...
-
間接疑問文について質問です! ...
-
There is the ~ という文章が...
-
従位接続詞を伴う文での倒置
-
倒置の訳し方について
-
この名言の和訳を
-
このinは何?
-
文の構造を教えて下さい。
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
代名詞の格変化
-
narrowlyとbarelyの違い
-
倒置の理由
-
Not evenの使い方について
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
倒置の応用表現~文法書でも見...
-
Whomが先頭では不正解なのですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
文の最後にbe動詞?
-
"among which V + S "?
-
強調構文かそれ以外か?
-
I have never seen a more beau...
-
OVSという倒置文?
-
There is the ~ という文章が...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
倒置の理由
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
英文解釈 倒置 で質問です。
-
off they goの意味
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
英文解釈
-
said the boy と the boy sai...
おすすめ情報