プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

You are mental. You're are insane, perhaps wacky, one might even say crazy, you are losing your mind, your marbles, your bananas, you are falling off your rocker so to speak.

↑ この外国語は日本語でなんて書いてありますか?

Googleの翻訳を使っても意味不明なことが書いてあってわかりませんでした

A 回答 (1件)

お前は頭がおかしいということをいろいろ言い換えているだけです。


しかし、同じ意味の悪口なのに、バリエーションが実に豊かですな。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!