
ある英語のテキストに以下ののような会話がありました。
A What are you going to do this weekend?
B I'll visit my grandfather and go to a hot spring with
him.
訳は
A 週末の何をするの?
B おじいさんに会いにいって一緒に温泉に行こうと思っているよ
B の訳をみてふと疑問に思いました。
すでに予定していることはbe going to 、その場で決めたことはwillを使用すると習いました。
Bは日本語訳から判断すると、すでに計画、予定が決まっている感じです。なのでI'm going to visit..あるいは
I'm planning to vist みたいなのがいいかと思うのですが、、
I'll visitだとその場で決めてみたいなニュアンスになり、日本語訳とは違ってくるかなと、、
私の考えかたはまちがってますでしょうか?
アドバイスをいただけると助かります。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私の個人的な感覚から回答しますね。
まず、Aの問いは「今週末何するつもり?」とBの「個人的なプラン(というか、思惑?を含めた予定」を尋ねています。
それに対して、Bの答えは、「自分ひとりの予定ではなく、他の人々(グランパ)も巻き込んだ予定」で返事していますね。
そこに、ちょっとしたニュアンスの違いを感じます。
例えば、「(自分が楽しみにしていた)独りで山歩き!」だとしたら、Bの答えとしては、I am going to hike in the mountain!のほうが自然に出てくると思うのです。
で、YouTubeを探していたら、こんなのを見つけました。なんとなく分かるような気がしましたので、共有しますね。
No.7
- 回答日時:
英語分析家さん、助けてください!
これに関してはたくさんのYouTubeで説明されていることを知り、次から次へと見ているうちに、ますます混乱してきました(涙)。
ほとんどの人が、「Willは、今決めたことについて」「Be going toは、すでに決めていたこと、計画されていたことについて」という違いがある、と言っていますが、だとすると、質問者さんが書かれているように「お爺さんちに行って、一緒に温泉に行く」というのは、お爺さんの了解を得ていなくて、今決めたことなんでしょうか?
今までそんなこと考えずに使ってました。。。でも、結局はどっちでも通じるし、大差はないのではないでしょうか?
No.6
- 回答日時:
hollyさん。
大きく見ればそうですね。計画準備実行表明のbe going toを含めた進行形予定表現には、しっかり「強い意志の裏付け」があります。ただ、「計画」を強調するのか、「意志」を強調するのか、文脈や相手に応じて.使い分けるのでしょうね。No.5
- 回答日時:
たぶんWillのほうが「本人の意志や決定」を表すと一般的に言われていると思うのですが、Be going to も「本人の意志や決定」を表すと思います。
但し、この「意志や決定」というものには、何種類もあって、Willのほうは「その状況から自分がすべき、またはすると決めた意志」のニュアンスが強いのに対し、Be going to のほうは、「自分の本心に従った意志」の感じが強いと思っています。つまり、「建て前の意志」と「本音の意志」。。。
I am going to play soccer tomorrow but I will finish my homework in time.
どうでしょうか。。。
No.4
- 回答日時:
●進行形は、この先の確かに決めたこと=計画準備したことをする時に使用します。
●意志のwillは、当の方が決断決定したことを表現するだけです。●I am attending the meeting in two hours.二時間後、会議に出席することになっています。様々、予め用意準備した結果、これから行うことを表現します。●一方、I will attend the meeting.では、その会議に出席することを決めた、と「意思決定を語ってるだけ」です。名詞willは、「当人の当人による意志=決断決定」を意味しているだけです。ですが、だからこそ、状況によっては、この決定に「当人の責任」も含まれます。これを「主体性」と言います。No.3
- 回答日時:
突然気分が悪くなって吐きそうになったとき、”I’m going to be sick.” の方が ”I will be sick.” より自然です。
(be sick は「吐く」ことを意味する婉曲表現)吐くことを前々からプランしている訳ではないですから、そう簡単に理屈で振り分けられるものではないと思います。No. 1 さんのおっしゃるように慣習によるものが強いのでしょう。
Looks like he’s gonna be sick! (2:03)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
中2です。 なぜ日本の英語教育はこうなっているのですか? 僕は親の都合でヨーロッパ(国名は伏せます)
英語
-
英語のセリフの意味を教えてください
英語
-
American?
英語
-
4
「旅行で北海道に行ったのですか?」を英語でどう言いますか? 外国人の方が「北海道に行ったことある」言
英語
-
5
例えば、「left open」は「開けっぱなし」と訳しますが、この【left】はどう言う意味ですか?
英語
-
6
男性一人と女性一人が居て 彼らは兄妹です。と言いたい時、英語で何と言ったらいいですか? They a
英語
-
7
“If you could develop a plant-based prescription,
英語
-
8
sorry. you can’t ってなんで「すみませんが私はできません」なのですか? 「すみません
英語
-
9
「交通機関が発達した」
英語
-
10
気がついて という意味を持つaware がなぜ形容詞になるのか分かりません。 「美しい、面白い」 み
英語
-
11
提示文の誤りについて
英語
-
12
英語のチャンクとイディオムの違いってなんですか?
英語
-
13
Samantha′s favorite play is Hamlet, which was writ
英語
-
14
良く英語のラジオを聞いていると耳が慣れる?と聞くのですが本当なのでしょうか? また、英語の勉強に繋が
英語
-
15
ヒロシマ
英語
-
16
英語 Since he is not in his office now, he ( ) home.
英語
-
17
絶対大丈夫、って英語でなんて言うんですか?
英語
-
18
英語・筆記体など詳しい方お願いします。 画像の向きこちらの方向で合ってると思うのですが、なんと読むか
英語
-
19
「バッグの中の飴を瓶に移す」を英語に翻訳をお願いします。
英語
-
20
英語の問題で、人の感情の形容詞を入れろという問題なのですが、 f_l_ _ _ _g r_l_ _
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
下ネタな英語の質問なんですが...
-
5
三島由紀夫の英会話力
-
6
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
7
itは複数のものをさすことがで...
-
8
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
9
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
10
arrive homeという表現は正しい...
-
11
黒くて白くて赤いものってなあ...
-
12
TOEIC受験者の6割が、日本人と...
-
13
これの意味を教えてください。
-
14
ラテン系のレストランメニュー...
-
15
パソコンから携帯電話にメール...
-
16
ローマ字のshiとsiの区別
-
17
ALTの先生へのお礼の手紙
-
18
must notに、「~のはずがない...
-
19
海外から返金
-
20
Fluorescent, With a single pl...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter